ويكيبيديا

    "اذا لم تمانع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se não se importa
        
    • Se não te importas
        
    • Se não te importares
        
    • não se importa que
        
    • ela não se importar
        
    • Se você não se importa
        
    Não vai com boa cara, se não se importa que lho diga. Open Subtitles لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا
    se não se importa, gostaria de continuar a falar. Open Subtitles حضرة الضابط ، اذا لم تمانع سأقدر لك ان جعلتنى اكمل عملى
    se não se importa que eu faça uma sugestão talvez você mesmo pudesse escrever esse livro. Open Subtitles اذا لم تمانع فى أقتراح ربما يتعين عليك كتابة هذا الكتاب بنفسك
    Bem, se os tens, tudo bem. Agora, Se não te importas... Open Subtitles اذا كنت حصلت عليهم , فقد حصلت عليهم والآن , اذا لم تمانع
    Se não te importares, eu vou trazê-la de volta Open Subtitles ? اذا لم تمانع , سأجدها وارجعها
    - A Charlie. - Se ela não se importar... Open Subtitles تشارلى- حسنا اذا لم تمانع هى-
    Se você não se importa como isso pode acabar É uma boa vida Open Subtitles اذا لم تمانع ان تأخذها انها حياه جيدة
    Posso traduzir e instruir em etiquetas apropriadas, o que no seu caso, senhor, se não se importa que lhe diga, está bastante em falta. Open Subtitles يمكنني ان اترجم واعلم التشريعات المناسبة التى فى مثل حالتك , يا سيدي اذا لم تمانع ان اري انها ناقصة جدا
    Acene para ele, se não se importa. acene com uma piscadela. - Agora, John... Open Subtitles لا يسمع اي كلمة أنا أقولها , عليك ان تهز رأسك و تغامز بالعين معه اذا لم تمانع
    se não se importa, tenho que fazer. Open Subtitles انا لدي الكثير من الاعمال، اذا لم تمانع
    - Amarraremos aqui se não se importa. - Claro, trouxeram um bom lote. Open Subtitles -سنربط الخيول هنا ، اذا لم تمانع بالتأكيد يامارشال ، يبدو ان حملك ثقيل
    Quero ir embora agora, se não se importa. Open Subtitles اريد أن أذهب للمنزل الأن, اذا لم تمانع.
    Bem, se não se importa, a minha família e eu, estávamos prestes a jantar. Open Subtitles حسنا.. اذا لم تمانع --عائلتي وانا كنا سنجلس اتناول الغذاء
    - Ouve, Will, se não se importa, eu vou roubá-la. Open Subtitles -ويل) ) اذا لم تمانع سأسرقها منك لوقت قليل
    Gostava de continuar em Peter, senhor, se não se importa. Open Subtitles لكنني اود البقاء في (بطرسبرغ) ,يا سيدي اذا لم تمانع
    se não se importa que pergunte. Open Subtitles ماذا حدث ؟ اذا لم تمانع سؤالى
    Agora, Se não te importas, gostava de ter um momento sozinho com a minha filha. Open Subtitles الآن اذا لم تمانع اود ان انفرد بابنتى لدقيقة
    Se não te importas, trago-as amanhã antes de ele ir embora. Open Subtitles اذا لم تمانع سوف احضرهم له في صباح الغد قبل ان يغادر
    Vou sentar-me aqui e juntar-me a ti Se não te importares. Open Subtitles ساجلس بجانبك اذا لم تمانع
    Se não te importares. Open Subtitles اذا لم تمانع
    Se você não se importa em pegar ou largar - É uma boa vida - É uma boa... Open Subtitles اذا لم تمانع ان تحبها انها حياه جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد