ويكيبيديا

    "اذا لم نفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se não fizermos
        
    • se não o fizermos
        
    • se fizermos
        
    São meus filhos e o Gancho mata-os Se não fizermos nada. Open Subtitles انهم اطفالى وهوك سيقتلهم اذا لم نفعل شيئا
    Se não fizermos algo agora e eles vierem a atacar, sentir-me-ei um idiota. Open Subtitles اذا لم نفعل شيءالآن وقاموا بمهاجمتنا لاحقا سأشعر كالأبله
    Se não fizermos algo sobre isto, não vai haver caminho de ferro. Open Subtitles اذا لم نفعل شيئ حيال ذلك لن يكون هناك اى سكك حديديه
    J vai apanhar se não o fizermos. Ele está a falar a sério. Open Subtitles جى المسكين سيقتل حتما , اذا لم نفعل انه جاد
    se não o fizermos, o número de mortos subirá às centenas de milhar. Open Subtitles اذا لم نفعل, فسيكون الموتى بمئات الآلاف
    se fizermos isso, quero severas restrições colocadas nas vossas capacidades. Open Subtitles اذا لم نفعل هذا أريد وضع قيود شديدة على قدراتهم
    Correcto, mas vai morrer Se não fizermos alguma coisa. Open Subtitles هذا صحيح. لكننا نعلم انه سيموت اذا لم نفعل شيء انا اسف.
    Se não fizermos nada, milhares de milhões vão morrer. Open Subtitles اذا لم نفعل شيئا, سوف يموت المليارات.
    Mas, Se não fizermos nada, corremos o risco de perder a aliança Escocesa. Open Subtitles ولكن اذا لم نفعل شيئا، سنخاطر بخسارة الاتحاد "السكوتلاندي" بأكمله.
    Sim. Se não fizermos alguma coisa... eles morrerão, de qualquer forma. Open Subtitles نعم، اذا لم نفعل شيئا
    E Se não fizermos nada? Open Subtitles ماذا اذا لم نفعل اي شيء ؟ ؟
    Se não fizermos isso, Open Subtitles أعني ، اذا لم نفعل
    Se não fizermos a coisa certa. Open Subtitles اذا لم نفعل الأمر الصواب
    Mike, Se não fizermos alguma coisa rapidamente, vão rebentar com o Tim. Open Subtitles مايك اذا لم نفعل شيء بسرعة
    Se não fizermos isso... Open Subtitles اذا لم نفعل... .
    Jessica, se não o fizermos, não nos licenciamos. Open Subtitles ! جيسيكا اذا لم نفعل هذا لن نتخرج و سنذهب للسجن
    se não o fizermos agora, ela pode morrer. Open Subtitles اذا لم نفعل ذلك الآن فسوف تموت
    - se não o fizermos não há maneira de contactar-mos. Open Subtitles اذا لم نفعل هذا لن نستطيع التواصل
    Mas se fizermos isso agora, não há apenas nenhuma maneira para reavê-lo lá. Open Subtitles ولكن اذا لم نفعل ذلك الآن ، هناك فقط بأي شكل من الأشكال للحصول على إعادته هناك.
    É muito mais fácil se fizermos isso. Open Subtitles انه من الاسهل بكثير اذا لم نفعل ذلك بالضبط.
    - Não se fizermos rápido o suficiente. Open Subtitles - غير اذا لم نفعل ذلك بسرعة كافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد