São meus filhos e o Gancho mata-os Se não fizermos nada. | Open Subtitles | انهم اطفالى وهوك سيقتلهم اذا لم نفعل شيئا |
Se não fizermos algo agora e eles vierem a atacar, sentir-me-ei um idiota. | Open Subtitles | اذا لم نفعل شيءالآن وقاموا بمهاجمتنا لاحقا سأشعر كالأبله |
Se não fizermos algo sobre isto, não vai haver caminho de ferro. | Open Subtitles | اذا لم نفعل شيئ حيال ذلك لن يكون هناك اى سكك حديديه |
J vai apanhar se não o fizermos. Ele está a falar a sério. | Open Subtitles | جى المسكين سيقتل حتما , اذا لم نفعل انه جاد |
se não o fizermos, o número de mortos subirá às centenas de milhar. | Open Subtitles | اذا لم نفعل, فسيكون الموتى بمئات الآلاف |
se fizermos isso, quero severas restrições colocadas nas vossas capacidades. | Open Subtitles | اذا لم نفعل هذا أريد وضع قيود شديدة على قدراتهم |
Correcto, mas vai morrer Se não fizermos alguma coisa. | Open Subtitles | هذا صحيح. لكننا نعلم انه سيموت اذا لم نفعل شيء انا اسف. |
Se não fizermos nada, milhares de milhões vão morrer. | Open Subtitles | اذا لم نفعل شيئا, سوف يموت المليارات. |
Mas, Se não fizermos nada, corremos o risco de perder a aliança Escocesa. | Open Subtitles | ولكن اذا لم نفعل شيئا، سنخاطر بخسارة الاتحاد "السكوتلاندي" بأكمله. |
Sim. Se não fizermos alguma coisa... eles morrerão, de qualquer forma. | Open Subtitles | نعم، اذا لم نفعل شيئا |
E Se não fizermos nada? | Open Subtitles | ماذا اذا لم نفعل اي شيء ؟ ؟ |
Se não fizermos isso, | Open Subtitles | أعني ، اذا لم نفعل |
Se não fizermos a coisa certa. | Open Subtitles | اذا لم نفعل الأمر الصواب |
Mike, Se não fizermos alguma coisa rapidamente, vão rebentar com o Tim. | Open Subtitles | مايك اذا لم نفعل شيء بسرعة |
Se não fizermos isso... | Open Subtitles | اذا لم نفعل... . |
Jessica, se não o fizermos, não nos licenciamos. | Open Subtitles | ! جيسيكا اذا لم نفعل هذا لن نتخرج و سنذهب للسجن |
se não o fizermos agora, ela pode morrer. | Open Subtitles | اذا لم نفعل ذلك الآن فسوف تموت |
- se não o fizermos não há maneira de contactar-mos. | Open Subtitles | اذا لم نفعل هذا لن نستطيع التواصل |
Mas se fizermos isso agora, não há apenas nenhuma maneira para reavê-lo lá. | Open Subtitles | ولكن اذا لم نفعل ذلك الآن ، هناك فقط بأي شكل من الأشكال للحصول على إعادته هناك. |
É muito mais fácil se fizermos isso. | Open Subtitles | انه من الاسهل بكثير اذا لم نفعل ذلك بالضبط. |
- Não se fizermos rápido o suficiente. | Open Subtitles | - غير اذا لم نفعل ذلك بسرعة كافية. |