Oh, então? Ela é como seja o teu chulo ou coisa parecida? | Open Subtitles | أووة اذا هي من تقودكم لذلك أو شئ من هذا القبيل |
Então ela é psiquica e tu podes ficar invisivel. Parece provável. | Open Subtitles | اذا هي قارئه افكار و انت يمكنك الاختفاء هذايبدوامعقولاً.. |
E agora a segunda mulher está morta, Então ela está num outro corpo qualquer. | Open Subtitles | والان المرأه الثانيه ماتت اذا هي فى جسد احد اخر |
Se ela não assinar, será deportada para a Alemanha. | Open Subtitles | اذا هي لم توقع, سوف يرحلونها الى المانيا |
O que há de errado Se ela cair de amores por alguém, o que há de errado? | Open Subtitles | ما العيب اذا هي وقعت بحب احدهم ؟ ما العيب في ذلك ؟ |
Se a Jenna é capaz de trair o Drew, Então é capaz de me trair, e ambos sabemos que a Jenna nunca faria festas a outro cão. | Open Subtitles | هيا راين اذا كانت جينا تستطيع ان تخون درو اذا هي قابلة لخيانتي |
Então ela consegue controlar a cobra sem fazer nada? | Open Subtitles | اذا هي كانت تتحكم بالافعى بعدم قيامها اي شيء؟ |
Então ela é tão vítima quanto você. | Open Subtitles | اذا هي فقط ضحية مثلك انت هل هذه هي قصتك ؟ |
Então, ela entrega o irmão, muda-se para Nova York, altera o nome para Dahlia Swain, e encontra um novo alvo, o miúdo Cotchin, e ilude-o a casar-se com ela. | Open Subtitles | اذا هي تخلت عن اخاها وانتقلت الى نيويورك وغيرت اسمها الى داهيلا سوين ووجدت هدف جديد ابنت الكوتشن |
Então, ela vestia-se de Mandy, colocava os óculos escuro, para a multidão a seguir e a Mandy sair desapercebida. | Open Subtitles | اذا هي ترتدي ملابس مثل ماندي وتضع النظارات الشمسية وتجعل الحشود تتبعها لكي تستطيع ماندي أن تخرج دون أن يلاحظها أحد |
Então ela está a usar dinheiro público para esconder o estilo de vida. | Open Subtitles | اذا هي تستخدم الاموال الفيدراليه لتصرف على نمط حياتها المترف |
Se a Jocelyn escondeu a Taça do Valentine, Então ela está mais em perigo do que possas imaginar. | Open Subtitles | إذا اخبأت جوسلين الكأس من فلانتين اذا هي في خطر أكبر مما يمكنك أن تتخيله |
Então, ela não era um pilar da sociedade como os outros. | Open Subtitles | اذا هي ليست من أعمدة المجتمع مثل الآخرين |
Só digo que, Se ela não sabe quem é, tem o direito de saber. | Open Subtitles | كل ما أقولة اذا هي لا تعرف ماهي, هي محقة بذلك |
Olha Arlo, preciso que alguém vá verificar, Se ela está lá ou não, talvez ela esteja com problemas. | Open Subtitles | انظر ارلو احتاج الى شخص يتحقق من الامر اذا هي هناك ام لا واذا كانت هناك فانها في مشكلة |
Se ela não desistir depressa e com tudo o que se passa aqui, vão cair em cima de ti. | Open Subtitles | انظر , اذا هي لم تسلمه قريبا... مع هذا الذي يجري كل اولئك الناس سوف يأتون اليك |
Se ela cortou os seus próprios braços e pernas antes de se estrangular e se atirar do cais, talvez. | Open Subtitles | اذا هي من قام بقطع يداها واقدامها قبل ان تشنق نفسها , ربما |
Disse que te ouviu a dizer que me excluías da tua vida Se ela te aceitasse de volta. | Open Subtitles | قال انه سمعك تقول لـ بروك .. انك ستقطعني عن حياتك اذا هي وافقت على عودة علاقتكما |
E Se ela lhe contar e disser que tu é que te atiraste? | Open Subtitles | ماذا اذا هي أخبرته و قالت إنها كانت فعلتك ؟ |
Então é como um mapa. | Open Subtitles | اذا هي تتصرف كخارطة , بالتحديد |
Então, é esse tipo de Goya. | Open Subtitles | اذا , هي ذلك النوع من لوحات جويار |