E assenta, Se encontrares quem te bata ao póquer. | Open Subtitles | استقري اذا وجدت شخصا.. يمكنه غلبك في القمار |
Spencer, vai correr tudo bem Se encontrares o código, já. Não. | Open Subtitles | سبينسير كل شيء سيكون بخير اذا وجدت الشفره الان |
Se encontrar os documentos, suponho que os meus amigos no gabinete do Governador também se mostrem interessados. | Open Subtitles | اذا وجدت المستندات انا اعتقد ان اصدقائى فى مكتب الحاكم ربما ايضاً يعبروا عن اهتمامهم |
Se encontrar algum num raio de 15 metros... mato-te. | Open Subtitles | اذا وجدت احدهم بقربى بخمسين قدم ستكون راسك |
Já não aguento mais e alguém me disse que Se eu encontrar um professor e se me mantiver com ele que podia começar uma escola. | Open Subtitles | لم اعد اتحمل هذا بعد الأن اخبرني شخصاً ما اذا وجدت معلماً و بقاء مع المدرسة لفترة كافية بأمكانك ان تحسني من حال المدرسة |
Se encontrarem as crianças, tragam-nas à minha presença. | Open Subtitles | اذا وجدت الأطفال، إجلبهم لي بالتأكيد، سيدى نعم يا سيدي |
- Se encontrasses uma louca disposta a casar-se contigo... Quem seria o teu padrinho? | Open Subtitles | اذا وجدت يوما ما الفتاة المجنونة كفاية لتتزوجك من سيكون وزيرك في عرسك؟ |
Terás sorte se eu o conseguir desembaraçar. | Open Subtitles | ستكونين محظوظه اذا وجدت حل لشعرك |
Se forem apanhados a enviar SMS ou a telefonar na aula, o telefone será confiscado e devolvido no final do dia escolar. | Open Subtitles | اذا وجدت الرسائل النصية أو استعملت الهاتف في الفصل سوف يصادر الهاتف ويعود اليك في نهاية الدوام الدراسي |
Se encontrares a resposta dou-te 1 milhão de dólares. | Open Subtitles | اذا وجدت الاجابة على ذلك , سوف اعطيك مليون دولار |
Boxen, Se encontrares esse Carmichael se houver algum risco, podes avaliar a situação. | Open Subtitles | بوكسين, اذا وجدت كارمايكل اذا كانت هناك أية خطورة تبلغى عنها للتقييم |
Se encontrares alguém que possas amar... não a podes deixar fugir. | Open Subtitles | اذا وجدت شخصا تستطيع ان تحبه... لا تستطيع ان تدعها تذهب |
Muito bem, Se encontrares alguma coisa, liga-me. | Open Subtitles | حسنا, اذا اذا وجدت أي شيء, اتصل بي |
Se encontrares o Jean Desrochelles vivo em qualquer parte, dá-me notícias dele. | Open Subtitles | اذا وجدت (جين ديسروشيلي) حيّ في مكان ما أخبريني |
Se encontrar o meu tesouro, posso pedir um desejo. | Open Subtitles | اذا وجدت كنزى , هل أستطيع تمنى أمنية |
Se encontrar algum direi aos meus amigos do Departamento de Segurança e estará em Guantánamo Bay antes de dizer Jihad islâmica e usará o seu livro sagrado como papel higiénico. | Open Subtitles | و في هذه الحاله ، اذا وجدت ، سأخبر اصدقائي في ادارة الامن القومي ويمكنك الجلوس في نادي جيتمو |
Se encontrar o Bombista, o 2º ataque, o verdadeiro ataque, pode ser evitado. Estamos mesmo apertados com o tempo, aqui os ponteiros do relógio só se movem numa direcção. | Open Subtitles | اذا وجدت المفجِّر فـهجومه التالي الهجوم الحقيقي على ما نعتقد، فـ يمكننا منعه |
Sabes o que é que a Polícia fará Se encontrar agentes da CIA envolvidos nisto? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا ستفعل الشرطة اذا وجدت عملاء مخابرات مشتركون في هذا الفعل |
Não Se eu encontrar primeiro quem está atrás da recompensa, certo? | Open Subtitles | ليس الا اذا وجدت من خلف المكافئة أولا , صحيح ؟ |
Se eu encontrar a invencível DragonBlade, | Open Subtitles | اذا وجدت نصل التنين الذى لا يقهر |
Se encontrarem um creme hidratante muito caro no chão da casa de banho, é vosso. | Open Subtitles | لذلك اذا وجدت مرطبي الثمين على الارض بجانب المرحاض اعتبره ملكك |
E Se encontrasses um portal para um universo paralelo? | Open Subtitles | ماذا اذا وجدت طريق الي عالم موازي |
Terás sorte se eu o conseguir desembaraçar. | Open Subtitles | ستكونين محظوظه اذا وجدت حل لشعرك |
Se forem apanhados a enviar SMS ou... | Open Subtitles | اذا وجدت الرسائل النصية أو ... |