ويكيبيديا

    "اذني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ouvido
        
    • orelha
        
    • minha autorização
        
    • ouvidos
        
    • orelhas
        
    • permissão
        
    Na verdade, sou surdo do meu ouvido esquerdo, excepto um pequeno zumbido. Open Subtitles في الحقيقة انا اصم في اذني اليسرى. ما عدا الرنين الخافت.
    Ouvi um estalo acima do ouvido direito e senti o corpo... a desfalecer. Open Subtitles سمعت هذا الصفير فوق اذني و شعرت بجسمي يسقط مني
    Vocês estão a fazer barulho. Isto é música para os pêlos da minha orelha. Open Subtitles انتم يا شباب تقومون بالكثير من الضجه انها لموسيقي لشعر اذني
    Devolva à fábrica e não saia de lá sem a minha autorização. Open Subtitles اعيدة إلى النباتِ و و لا ترحل من هناك بدون اذني
    Desde que as tuas saudações me chegaram aos ouvidos, a criança no meu ventre saltou de alegria. Open Subtitles فمنذ ان سمعت صوت سلامك في اذني تحرك الجنين ابتهاجا في بطني
    Aponta a direito entre as minhas orelhas pontiagudas, como postes de baliza — é das unidades especiais. TED ووجه المسدس الى ما بين اذني المدببتين، كفريق استثنائي أمام قائمي المرمى.
    Pede-me permissão para usar o meu carro, o GPS. Open Subtitles اطلب اذني باستخدام سيارتي اطلب اذني باستخدام الأرصاد
    Acordei e vi que mastigava um dos meus tampões de ouvido de silicone. Open Subtitles وأدركت عندما صحوت أنني كنت أمضغ احدى سدّادتي اذني الهوائيتين.
    Mas preferia enfiar algo afiado no ouvido a ir ao clube. Open Subtitles لكني أفضل أن يلتصق شيء حاد في اذني من أن أذهب إلى النادي
    O meu ouvido destapou-se! Open Subtitles أووه, اسمع فرقعة في اذني. اسمع فرقعة في اذني.
    E tenho problemas de audição, uma coisa estranhíssima no ouvido esquerdo. Open Subtitles اتعلمين لقد قل سمعي انه امرا غريب , في اذني اليسرى انه مضحك اليس كذلك؟
    Está tudo bem agora, mãe. Eu aprendi como tocar usando a orelha. Open Subtitles لا بأس بذلك امي لقد تعلمت العزف بواسطه اذني
    Senhor, esse animal francês arrancou-me a orelha. Open Subtitles سيدي , لقد قرض ذلك الحيوان الفرنسي اذني
    E tira-me esse brinco barato da minha orelha. Open Subtitles ووضعك هذا الحلق الرخيص على اذني
    Sim, querido. Não precisas da minha autorização - para estares com os teus amigos. Open Subtitles اجل,عزيزي,لم يتوجب عليك اخذ اذني لكي تتسكع مع اصدقائك
    Não contactes os pais nem a Polícia sem a minha autorização. Open Subtitles لا تتصلي بأحد بدون اذني لا أهالي ..
    Como à cinco anos atrás quando fugiste sem minha autorização... e deste uma dentada no Inspector Froebe... Open Subtitles تماماً كما حدث قبل 5 سنوات عندما تسللت بدون اذني وقمت بعض المفتش فرويبي"، أتذكر ؟"
    Como tenho que permanecer na escuridão. Tu serás os meus olhos e ouvidos. Open Subtitles حيث انني يجب ان ابقي بالظلام ستكون انت عيني و اذني
    Não sei se são os meus velhos ouvidos ou o barulho do metropolitano. Open Subtitles لعل السبب في اذني المسنتين او في قطار الانفاق الذي يمر من تحت
    O apito de uma locomotiva distante vibrava tão intensamente nos meus ouvidos que a dor era insuportável. Open Subtitles صافرة قطار يسافر بعيدا كانت تهتز قويا في اذني هذا الألم كان لا يطاق
    Miúdos, as orelhas do vosso avô não são nojentas. Open Subtitles يا اطفال ، ان اذني جدكم ليستا مقرفتين
    Dei permissão a Motel e Tzeitel, e vocês se acham no direito. Open Subtitles أعطيت اذني لموتل وتزايتل لهذا تظنان أنكما أيضان لديكما الحق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد