ويكيبيديا

    "ارأيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vês
        
    • Viste
        
    • Estás a ver
        
    • Viu
        
    •   
    • Está a ver
        
    • Vêem
        
    Vês, eu tinha razão, Capitão. O destino trouxe-te aqui. Open Subtitles ارأيت , كنت على حق يا كابتن القدر فقط هو الذى أحضرك إلى هنا
    Vês? Aparece sempre alguma coisa. Deus providencia, sempre disse. Open Subtitles ارأيت ، هناك دائماً شىء ايجابى قلت ذلك دائما
    Pai, já Viste as raparigas que entram nesse tipo de concursos? Ei, nenhuma é mais bonita do que a minha pequena. Open Subtitles أبي ، ارأيت الفتيات اللواتي يلتحقون بالمسابقة؟ لا أحد أجمل من ابنتي الصغيرة
    Viste? Eu disse que o Victor é nosso amigo. Open Subtitles ارأيت ، لقد اخبرتك ان "فيكتور" صديقنا الان
    Está bem. Obrigada pelo docinho, magricela. Estás a ver? Open Subtitles نعم شٌكراً على الحلوى ايتها النحيلة ارأيت , ابي على حق
    Menina Relações Públicas, Viu o Shooter McGavin? Open Subtitles سيدة العلاقات العامة، ارأيت شورتر مجافن؟
    ? Também invisível a olho nu. Open Subtitles ارأيت ، انه لا يرى بالعين المجردة
    Vês, agora quero pedir desculpas de novo. Open Subtitles ارأيت ؟ الآن اريدُ ان اقول انا آسفة مرةَ اخرى
    - Vês, esse é o tipo de linguagem da gente comum de que te falei, mano. Open Subtitles ارأيت هذا هو الرجل الذي كنــُـت أتحدث عنه
    Vês o que fizeste? Agora, vou vestir-me sozinha. Meu Deus... Open Subtitles حسنا ارأيت ماذا فعلت سوف افعل هذا بنفسى
    Foi como algo de um filme antigo, onde o marinheiro a rapariga do outro lado de um salão de baile cheio, e se vira para o colega e diz, "Vês aquela rapariga?" Open Subtitles كانه شيء من فلم قديم حيث يَرى البحّارَ البنتَ عبر ساحةِ الرقص المزدحمةِ، ويلتفت نحو صديقه ويقول" ارأيت تلك الفتاة؟
    Vês, Pullo? Bem te disse qual é a minha fama. Open Subtitles ارأيت بوللو أخبرتُك أَعْرفُ ماذا أكون.
    Vês o que me fizeste fazer, mãe? Open Subtitles ارأيت ما أجبرتني على القيام به يا أمي؟
    Viste o que suava, enquanto saía? Open Subtitles ارأيت كيف كان يتعرق عندما خرج من هنا؟
    Viste o trabalho da Delsanto? Open Subtitles مرحباً، ارأيت اعمال ديل سانتو؟
    Foi altamente. Viste a cara dele? Open Subtitles يا رجل , ذلك رائع ارأيت النظرة في وجهه
    Viste o que está dentro de mim? Open Subtitles ارأيت ما بداخلى؟
    Viste o Bhuvan? Open Subtitles اخبرني ارأيت بوفان
    Estás a ver? Já está a funcionar. Embaraçosa. Open Subtitles ارأيت , انها تعمل مُحرج , هذه الكلمةُ الوحيدة التي يمكنني التفكير بها
    Estás a ver? Eu disse-te. E as portas estão fechadas. Open Subtitles ارأيت ، وكذلك كل الابواب مغلقة أيضا
    E quando fez as sanduíches, Viu alguém lá fora? Open Subtitles وعندما صنعت الفطائر ارأيت أحداً بالخارج؟
    Está a ver, ele não está louco,apenas fingia. Olhe, este é o resultado Open Subtitles .ارأيت,انهليسمجنوناً,يمثل فقط انظر, هذه هي النتيجه
    Vêem? Muito imprevisível. Open Subtitles ارأيت متغير جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد