| Aposto que o fantasma que vi quando era pequena ainda aqui está. | Open Subtitles | اراهن على انة منزل للاشباح انا رايت واحد عندما كنت صغيرة. |
| Aposto que o motivo principal é Caitlin Bree. Um ponto para ti. | Open Subtitles | اراهن على ان العنوان الأكثر شيوعاً في المخاصمات هو كيتلن بري |
| Aposto que ele lhe ofereceu uma em cada aniversário até morrer. | Open Subtitles | اراهن على انه اهداها في كل ذكرى سنوية حتى مات |
| Aposto que, a meio do tempo, ela me vai implorar. | Open Subtitles | اراهن على انه فى نص المده ستناشدنى كى اعاشرها |
| Aposto que o advogado caro dele pagou para que se perdesse. | Open Subtitles | نعم اراهن على ان محاميه الباهظ دفع لشخص ما ليفقده |
| Aposto que neste quartel nem ninguém sabe que aconteceu. | Open Subtitles | اراهن على انه لا احد فى مركز القيادة يعلم ان هذا حدث |
| Se não houver nada contra eles, e Aposto que não há, temos que impedi-lo. | Open Subtitles | ان كان لا شئ عليهم , و انا اراهن على ذلك انا اريد الغاء عمليه ترحيلهم |
| Aposto que o combate não passa do terceiro assalto? | Open Subtitles | روكى هل يجب ان اراهن على المباراة لاتذهب للجولة الثالثة |
| Aposto que está a pensar porque vim cá, hã? | Open Subtitles | انني اراهن على انك تتعجبين من وجودي هنا ؟ |
| Aposto como hoje se arrependeram. | Open Subtitles | اراهن على انهم اليوم تمنوا لو لم ينتقلوا |
| Estava no Templo da Lua, junto do globo, e Aposto que é a chave para aquelas marcas. | Open Subtitles | لقد كان في معبد لونا. انا اراهن على انه المفتاح للعلامات. |
| Aposto que vai dizer-me que o crime não compensa. | Open Subtitles | اراهن على انك ستقول لي بأن السرقة لا تنفع |
| Sim, mas agora pensando melhor, Aposto que foi o café que bebi. | Open Subtitles | نعم لكن لا أفكر بها الأن اراهن على أنه السبب شرب القهوة |
| - Sim. Aposto que até o homem de cro-magnon dava um peixe a mais às prostitutas das cavernas. | Open Subtitles | و انا اراهن على ان حتى الانسان في العصر الحجري كان يذهب لكهوف العاهرات |
| Aposto que gostaria de por isso num copo e beber. | Open Subtitles | اراهن على أنك تتمنى لو تضع هذا في كاس وتشربه |
| Com aquilo que sabes sobre ele, Aposto que vais ser aumentado. | Open Subtitles | مثلما رميت فوقه انا اراهن على انك ستتربى قريبا |
| Aposto que mal podes esperar para me levares para casa. | Open Subtitles | على أي حال، اراهن على أنك متشوق جداً لتأخذني معك إلى المنزل الليله، صحيح؟ |
| Mas Aposto que um tipo como este tem outros pequenos tesouros escondidos aqui algures. | Open Subtitles | ولكنى اراهن على ان شخص مثل هذا لديه القليل من الكنوز هنا بمكان ما |
| O teu penizinho não é nem metade do dele. Aposto! | Open Subtitles | قضيبك لا يصل الى نصف حجمه حتى اراهن على ذالك |
| Ela até disse se também poderia ir, mas eu não apostaria nisso. | Open Subtitles | حتى انها قالت لربما تذهب بنفسها ولكنني لن اراهن على ذلك |
| - O mercado de acções é muito violento, e para isso prefiro apostar no wrestling profissional. | Open Subtitles | سوق الأسهم والعمل الغير شرعي. وانا افضل ان اراهن على مصارعة المحترفين. |
| E eu estou a apostar que o seu novo metal faz o que você diz que faz. | Open Subtitles | وانا اراهن على حديدك الجديد ان يفعل ما تقوله عنه |