Bem-vindo. Aperte o cinto e siga as instruções para uma viagem segura. | Open Subtitles | مرحباً بك، اربط حزام الآمان و اتبع تعليمات الآمان من أجل رحلة آمنة |
Agora, Aperte os cintos regresse à sua posição... | Open Subtitles | الان من فضلك اربط حزام الامان والان اعد العلبة الى مكانها |
Esquece as aranhas e a hera, põe o cinto de segurança. | Open Subtitles | ، أنت انس أمر "العناكب" واللبلاب السام اربط حزام الأمان |
Ele disse que o avião vai descolar em alguns segundos então, Aperta os cintos para segurança. | Open Subtitles | ماذا قال؟ كان يقول فقط أنه سوف يقلع في غضون ثانيتن لذا اربط حزام مقعدك وتأكد أنه مشدود |
Amarre este talismã na Árvore que está no lado sul do palácio. | Open Subtitles | اربط هذا الطلسم على الشجرة في الجانب الجنوبي من القصر. |
♪ Então, amarra e prende o cabelo ♪ e atira para trás esses caracóis, | TED | لذلك اربط واربط واربط شعرك وارمي تلك التجعدات |
Nada muito importante, mas gostaria de as atar. | Open Subtitles | لاشئ مهم فيهما, ولكنى اريد ان اربط النهايات المرتخية |
Aperte o cinto. Vou te levar na volta da sua vida. | Open Subtitles | اربط حزام مقعدك سأخذك في رحلة عمرك |
Aperte o cinto de segurança. Vamos iniciar a aterragem. | Open Subtitles | من فضلك اربط الحزام نحن نستعد للهبوط |
Aperte o cinto pelo suporte... | Open Subtitles | اربط الحزام ، أجل في المكان المخصص. -شكراً جزيلاً |
Jack, Aperte o cinto, quero apresentar-lhe... | Open Subtitles | اربط حزام مقعدك لأنى اود ان اقدم لك |
Aprendi uma coisa com o Terry: põe o cinto. | Open Subtitles | هناك شيئا واحد تعلمته من "تيرى" اربط حزام الأمان |
George, que estás a fazer? põe o cinto de segurança. | Open Subtitles | جورج بماذا تفكر اربط حزام الأمان |
põe o cinto de segurança, cretino. | Open Subtitles | اربط حزام الأمان خاصتك أيّها المتسكع |
Aperta o cinto, filho. Vai ser uma noite atribulada. | Open Subtitles | اربط حزامك بني, ستكون ليلتك وعرة |
Vai ser em 2 Horas. Aperta o cinto. | Open Subtitles | ساكون هناك في ساعتان , اربط حزامك |
Aperta o cinto. | Open Subtitles | اربط جزام مقعدك |
Recebido e entendido. Amarre a trifide. Não entres no pomar sem apoio. | Open Subtitles | علم اربط الترايفرد لا تدخل البستان بدون دعم |
Atrás do assento, tem um salva vidas. Amarre com firmeza. | Open Subtitles | خلف مقعدك توجد سترة نجاة ارتدِها و اربط حزام الأمان بإحكام |
Faz um laço, amarra em volta, passa-o por dentro. | Open Subtitles | اصنع حلقة اربط حولها مرر الحبل و يمر هكذا |
Vamos procurar algo para atar isso. Vamos lá atar. | Open Subtitles | ها أنت ذا ، اربط هذا الجرح بسرعة. |
Faz um em cada ponta e Ata um dos lados num ramo. | Open Subtitles | أعقد واحدة عند كلا الطرفين ثم اربط طرفًا في فرع شجرة |
Ata-lhe isto à perna, acima da ferida. Se sobreviveres a isto, deixas de ser caloiro. | Open Subtitles | اربط هذه حول ساقه فوق الجرح بشدة إن نجوت من هذا فلن تعود مستجدًا |
Menos de 20 segundos para acabar e há um empate. Apertem os cintos, malta. | Open Subtitles | أقل من عشرون ثانيه علي النهايه , و الكل مربوطون اربط حزام مقعدك يا فولكس |
Prenda-Ihe as pernas ali. | Open Subtitles | اربط ساقيه من هناك هناك |