Até que ponto era o teu compromisso com a igreja, antes de mais? | Open Subtitles | كم كان ارتباطك بالكنيسة قويًا في البداية؟ |
Queres ser libertada desse compromisso? | Open Subtitles | اذن فأنت تريدين الحل من ارتباطك ؟ |
Lorde Pearson, lamento afastá-lo do seu compromisso, mas o Sr. Poirot diz que pode ajudar com a morte do Sr. Ling. | Open Subtitles | لورد "بيرسون" , أنا أعتذر لأنني أخرجتك من ارتباطك يا سيدي لكن السيد "بوارو" قال أنه ربما بإمكانك "مساعدتنا فيما يتعلق بوفاة السيد "لينغ |
Eu entendo, mas a sua ligação com o Simon é muito mais importante que isso. | Open Subtitles | سأحضر ذلك لكن ارتباطك به على المدى البعيد أكثر أهمية من تذكرة مدة قصير |
E que a sua ligação com a Alison e a sua atração pela Lucy, para si, estejam ligadas com a hipocrisia do seu pai. | Open Subtitles | وأن ارتباطك مع أليسون.. وانجذابك إلى لوسي هما شيئان.. |
Qual é sua ligação ao edifício? | Open Subtitles | ما ارتباطك بالمناسبة ؟ |
Farei tudo para lhe salvar a vida esta noite, mas antes explique-me a sua ligação com o caso Ricoletti. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لأنقذ حياتك الليلة، لكن أولاً ستساعدنا إن فسرت ارتباطك بقضية (ريكوليتي) |
Ataque-o com o filtro, Booth. É essa a sua ligação. | Open Subtitles | اضربه بالمرشح يا (بوث) هذا هو ارتباطك |
Diga-nos qual é a sua ligação a Otto Delaney. | Open Subtitles | (حالة ارتباطك مع (أوتو ديلاني |