"ارتباطك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • compromisso
        
    • sua ligação
        
    Até que ponto era o teu compromisso com a igreja, antes de mais? Open Subtitles كم كان ارتباطك بالكنيسة قويًا في البداية؟
    Queres ser libertada desse compromisso? Open Subtitles اذن فأنت تريدين الحل من ارتباطك ؟
    Lorde Pearson, lamento afastá-lo do seu compromisso, mas o Sr. Poirot diz que pode ajudar com a morte do Sr. Ling. Open Subtitles لورد "بيرسون" , أنا أعتذر لأنني أخرجتك من ارتباطك يا سيدي لكن السيد "بوارو" قال أنه ربما بإمكانك "مساعدتنا فيما يتعلق بوفاة السيد "لينغ
    Eu entendo, mas a sua ligação com o Simon é muito mais importante que isso. Open Subtitles سأحضر ذلك لكن ارتباطك به على المدى البعيد أكثر أهمية من تذكرة مدة قصير
    E que a sua ligação com a Alison e a sua atração pela Lucy, para si, estejam ligadas com a hipocrisia do seu pai. Open Subtitles وأن ارتباطك مع أليسون.. وانجذابك إلى لوسي هما شيئان..
    Qual é sua ligação ao edifício? Open Subtitles ما ارتباطك بالمناسبة ؟
    Farei tudo para lhe salvar a vida esta noite, mas antes explique-me a sua ligação com o caso Ricoletti. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لأنقذ حياتك الليلة، لكن أولاً ستساعدنا إن فسرت ارتباطك بقضية (ريكوليتي)
    Ataque-o com o filtro, Booth. É essa a sua ligação. Open Subtitles اضربه بالمرشح يا (بوث) هذا هو ارتباطك
    Diga-nos qual é a sua ligação a Otto Delaney. Open Subtitles (حالة ارتباطك مع (أوتو ديلاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more