ويكيبيديا

    "ارتحت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aliviado
        
    • aliviada
        
    • alívio
        
    • descansei
        
    estou, sinceramente, aliviado. A tua mãe é mesmo... um bico-de-obra. Open Subtitles عليّ الاعتراف بأنّني صدقاً ارتحت والدتكِ صعبة المراس تماماً
    Fiquei tão aliviado quando tiraste o teu vestido... e vi que não tinhas nenhuma pila. Open Subtitles لقد ارتحت بشدة عندما خلعتِ فستانك و لم يكن لديكِ قضيب
    Quando ouvi nas notícias que estavas vivo, fiquei tão aliviada. Open Subtitles حين سمعت بالأخبار أنّك ما زلت حياً, ارتحت كثيراً
    Recebi um telegrama do Maine a dizer que estava tudo acabado. Aposto que estás aliviada. Eu estou. Open Subtitles و صلتنا برقية من مين ان نوقف التحقيق لابد و أنك ارتحت
    Ministro, é um enorme alívio. Rasteje de volta para o Governador! Josephine! Open Subtitles ايها الوزير لقد ارتحت عد زاحفا الي محافظك جوزيفين
    Achei que era uma questão de estoque. Isso é um grande alívio. Open Subtitles ظننت أنه بالفعل أمر جردي، لقد ارتحت
    descansei o bastante. Vai buscar a minha malha. Open Subtitles ارتحت بما فيه الكفاية هيا اذهب واتى لى بأدوات الحياكة
    Primeiro senti-me aliviado, mas agora estou passado. Open Subtitles في البداية ارتحت ولكني الآن خائف نوعاً ما
    Eles ligaram e disseram que os óvulos não eram viáveis, e ela acusou-me de estar aliviado. Open Subtitles أنا أعلم كل هذا ، لقد اتصلوا قالوا بأن البويضات ليست صالحة ثم اتهمتني بأنني ارتحت من ذلك
    E para ser sincero, até estou aliviado por não andares a ter um caso. Open Subtitles و لأكون صادقا لقد ارتحت انك لا تحظين بعلاقة غرامية
    Odeio admitir, Dr. Mallard, mas fiquei muito aliviado quando me chamou para ajudar. Open Subtitles أكره أن أقر بذلك دكتور مالارد ولكننى ارتحت الى حد ما عندما استدعيتنى لأساعدك
    Na verdade, estou aliviado por ela não vir. Ela vai dar-me como prenda um casamento sem loucuras. Open Subtitles في الواقع قد ارتحت لعدم قدومها فقد أعطتني هدية حفل زفاف بدون مشاكل
    E o mais estranho é que fiquei aliviado, certo? Open Subtitles والشئ الغريب هو ، اننى ارتحت ، أليس كذلك ؟
    Sinto-me aliviada por não ires ter uma overdose, mas devias ter vindo falar comigo. Open Subtitles ارتحت بأنك لا تتعاطى ولكن كان يجب أن تخبرني بذلك
    Estou tão aliviada de não ter de viver a minha vida inteira em 2 quilómetros quadrados com linha costeira incerta. Open Subtitles لقد ارتحت كثيراً حينما علمت أنه لايتوجب علي أن أعيش حياتي كلها على مسافة ميل واحد مربع من ساحل مضرّس
    Estou decepcionada com o projecto-lei, mas, devo dizer que estou aliviada. Open Subtitles لقد خاب ظني بخصوص المشروع، لكن يجب أن أقول أني ارتحت قليلاً.
    Sinto-me aliviada ouvi-lo dizer isso, e eu totalmente preparada para seguir as suas ordens. Open Subtitles لقد ارتحت لسماعك تقول ذلك، وأنا على استعداد تام لأحذو حذوك.
    Até estou aliviada que o Brody não vá lutar com esse animal. Open Subtitles ارتحت فعلا أن برادي ليست محاربة هذا الحيوان.
    Não imaginas o meu alívio ao ver-te novamente com o Peter. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كم ارتحت عندما رأيتكِ مع (بيتر) مجددًا.
    ! Que alívio. Open Subtitles رباه، كم ارتحت.
    Mas que alívio! Open Subtitles و اعتقد انه حان وقت الإعتذار بري) ، ارتحت كثيراً)
    Sim, eu sei. Já descansei que chegue. Preciso de não descansar. Open Subtitles اجل اعلم لقد ارتحت كثيرا احتاج لان لا ارتاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد