| Eu posso não saber quem cometeu o homicídio, mas sei seguramente quem não o cometeu. | Open Subtitles | قد لا أكون أعرف من ارتكب الجريمة لكنني بالتأكيد أعلم من لم يرتكبها |
| Pensei que o advogado do Kenny iria intrepôr recurso com base na tua teoria que o Kenny cometeu o homicídio. Talvez a minha teoria esteja errada. | Open Subtitles | ظننت أنّ محامي (كيني) يجمع دفاعاً بناءً على نظريتك بأنّ (كيني) قد ارتكب الجريمة . لربما كانت نظريتي خاطئة |
| Sei que o senhor terá uma teoria sobre quem cometeu o crime. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لديك فرضيتك الخاصة بخصوص من ارتكب الجريمة |
| O Tribunal nunca teve a menor dúvida de quem cometeu o crime. | Open Subtitles | فلم يكن هناك شك للمحكمة بشأن من ارتكب الجريمة |
| Porque parece-me... olha, só estou a supor... mas parece-me que o Larson cometeu um crime, mas tu é que foste para a prisão. | Open Subtitles | لأنه يبدو إلي, و انا اخمن الان فقط و لكن يبدو هنا أن لارسن ارتكب الجريمة و انت عوقبت بالسجن |
| Ele cometeu um crime... | Open Subtitles | لقد ارتكب الجريمة |
| Não podemos provar que qualquer dos suspeitos tenha cometido o crime. | Open Subtitles | . لا نستطيع ان نثبت ان احد المشتبه بهم ارتكب الجريمة |
| Duvido que alguém nesta sala tenha cometido o crime, mas num poço como a AgriNext, é preciso tempo para determinar onde termina uma serpente e a próxima começa, então vou deixar um aviso bem claro aos seus executivos: | Open Subtitles | أشك بأن أحداً في هذه الحركة ارتكب الجريمة الفعلية، لكن في حفرة مثل (آغرينيكست)، يستغرق الامر وقتاً لتحديد مكان انتهاء الحية الأولى وبداية التالية، |
| - O homem que atiraste da rulote é o mesmo, creio, que cometeu o crime pelo qual estou agora preso. | Open Subtitles | وما مصلحتك في الأمر ؟ ذلك الرجل الذي رميته خارج المقطورة يصادف أنه أظنه نفس من ارتكب الجريمة التي أجد نفسي محبوساً عليها |
| Carol, ele cometeu um crime e agora está a pagar. | Open Subtitles | يا (كارول) لقد ارتكب الجريمة... وعليه أن يقضي العقوبة الآن |