Paga o resgate e Volta aqui. | Open Subtitles | ادفع مبلغ الفدية فحسب ثم ارجع إلى هنا |
Paga o resgate e Volta aqui. | Open Subtitles | ادفع مبلغ الفدية فحسب ثم ارجع إلى هنا |
- Volta aqui para podermos falar. - Key Star para controlo aéreo, qual é o meu melhor vector? | Open Subtitles | -دع الطيار يكمل عمله , ارجع إلى هنا, وسنكمل عملنا أيضاً |
- Volta para aqui. | Open Subtitles | أنا لا أفهم. ارجع إلى هنا. |
Ei, tu! Vi-te a esconderes-te. Anda cá. | Open Subtitles | أنت إنى أراك تختبئ ارجع إلى هنا |
Volta já aqui! | Open Subtitles | ارجع إلى هنا |
Volta aqui! | Open Subtitles | فونت كولور = "# 800040" وولفس: ارجع إلى هنا. |
Volta aqui, seu bicho estúpido! | Open Subtitles | ارجع إلى هنا أيها الوحش الغبي |
- Não! Volta aqui! | Open Subtitles | ـ لا، ارجع إلى هنا |
Volta aqui, vem cá. | Open Subtitles | ارجع إلى هنا تعال إلى هنا |
E Shane, Volta aqui por favor. | Open Subtitles | شون" ارجع إلى هنا رجاءً" |
Volta aqui. | Open Subtitles | ارجع إلى هنا |
Volta aqui! | Open Subtitles | ارجع إلى هنا |
Volta aqui! | Open Subtitles | ارجع إلى هنا |
Volta aqui. | Open Subtitles | ارجع إلى هنا |
Volta aqui! | Open Subtitles | ارجع إلى هنا |
Volta aqui. | Open Subtitles | ارجع إلى هنا |
Volta aqui! | Open Subtitles | ارجع إلى هنا |
Volta para aqui agora mesmo! | Open Subtitles | بيتري ! ارجع إلى هنا بالحال ! |
Rapazinho! Anda cá! | Open Subtitles | أيّها الصبيّ الصغير، ارجع إلى هنا |
Volta já aqui. | Open Subtitles | ارجع إلى هنا |