| Só Queria que ele dormisse no quintal, não que ele fugisse. | Open Subtitles | لقد اردته ان ينام في الفناء الخلفي , لم ارد ان يهرب |
| Queria que soubesse que se ele ainda acredita, eu também. | Open Subtitles | إذا اردته ان يعلم ما إذا مازال يؤمن بحلمه, فساؤمن به أنا ايضاً |
| Eu só Queria que nós os três estivéssemos juntos. | Open Subtitles | كل ما اردته ان نكون ثلاثتنا سوية |
| Só Queria que ele soubesse que ainda tinha um amigo. | Open Subtitles | فقط اردته ان يعلم انه لايزال يملك صديق |
| Não, e eu queria tanto, mas o que fizemos foi perfeito. | Open Subtitles | لا ,وانا اردته ان يفعل ذلك . وما فعلناه كان رائع |
| Elas tornaram-se naquilo que eu Queria que elas fossem. | Open Subtitles | انهم اصبحوا ما اردته ان يصبحوا عليه. |
| Obrigada. Queria que parecesse uma discoteca de L.A. | Open Subtitles | شكرا اردته ان يكون مثل نادي لوس انجلوس |
| Queria que soubesse a verdade. | Open Subtitles | انا فقط اردته ان يعرف الحقيقة |
| Queria que ele tivesse chamado por mim. | Open Subtitles | اردته ان يناديني |
| Queria que ele pagasse! | Open Subtitles | اردته ان يدفع الثمن |
| Eu Queria que ele dividisse os lucros. | Open Subtitles | اردته ان يشارك الثروه |
| Queria que ele ficasse em casa. | Open Subtitles | اردته ان يمكث بالبيت |
| (Risos) Não Queria que isto fosse uma estrutura mecânica para me dar luz, mas uma espécie de aprendiz silencioso e solícito que estivesse sempre onde fosse preciso, sem interferir. | TED | (ضحك) اردته ان يكون اقل من بنية ميكانيكية تعطيني الضوء و مزيدا من المساعدة , نوع من المتدربين الهادئين الذي يكون هناك عندما احتاجه , من دون ان يعارض بتاتا |
| Queria que ele sofresse. | Open Subtitles | اردته ان يعانى |
| Tudo o que eu queria era actuar, receber, ficar bêbada e mandar fodas. | Open Subtitles | كل ما اردته ان العب على تلك الالّه مقابل نقود ـ وهذا ماحدث ، أضاعة الوقت ! ـ |
| Tudo que eu queria era poder dormir de novo, de sonhar. | Open Subtitles | كل ما اردته ان انام مجددا , ان احلم |