Mãe, quero que saibas que não estou chateado por teres desaparecido. | Open Subtitles | امي اريدك ان تعرفي انني لست غاضبا منك لانك اختفيت |
quero que saibas que podes sempre contar comigo. - Obrigada, Arnold. | Open Subtitles | عزيزتى، اريدك ان تعرفي انك تستطيعين دوما الاعتماد عليّ |
quero que saibas que vou aos anos dela. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفي هذا انا قادم الى المنزل من أجل عيد ميلادها |
Ouve, só quero que saibas como me sinto honrado por aprender com uma tão... | Open Subtitles | اسمعي, اريدك ان تعرفي كم انه لمن الشرف ان ادرس على يد |
Quero que saiba que entendemos o quão importante isso é. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفي ان كلانا يفهم اهمية هذا الامر |
quero que saibas que não precisas de te preocupar com nada. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفي انه لاداعي لتقلقي حيال اي شيئ |
quero que saibas que passo todos os dias da vida orgulhoso por ser teu filho. | Open Subtitles | و اريدك ان تعرفي انني امضي كل يوم من حياتي فخورا بكوني ابنك |
Só quero que saibas que eu não... vou a lado nenhum. | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرفي .. انني لن اذهب الى اي مكان |
E quero que saibas que gosto muito de ti. | Open Subtitles | .صديقاتك سيبقين هنا اريدك ان تعرفي بأنني معجب بك جداً |
Só quero que saibas que te acho especial, fantástica, bonita... | Open Subtitles | انا فقط اريدك ان تعرفي انني اعتقد انك مميزة اعتقد أنت عظيمة. أعتقد أنت جميلة. |
E eu quero que saibas que... não estaria a fazer sexo hoje, se não fosse por ti, Amber. | Open Subtitles | ثم اريدك ان تعرفي لن احظى بالجماع الليلة اذا لم يكن مناسب لك |
Sim, mas tudo isto para dizer, só quero que saibas... que sei o que quiseste dizer naquela noite. | Open Subtitles | اجل , انا فقط اريدك ان تعرفي انا اعرف ما الذي كنتي تقصدينه تلك الليلة |
Mas quero que saibas, quer acredites em mim ou não, que lamento imenso. | Open Subtitles | ولكن اريدك ان تعرفي هذا سواء صدقتني او لا انا جدا آسفه |
Mas quero que saibas que te liberto da tua promessa. | Open Subtitles | لكن اريدك ان تعرفي اني أحلك من وعدك |
quero que saibas o meu nome verdadeiro. É Chihiro. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفي اسمي الحقيقي انه تشيهيرو |
Muito bom.Certo.ouve-me. Mas eu quero que saibas que és tu, Jenny. | Open Subtitles | اوكي يا رجل - لكني اريدك ان تعرفي جيني, انه انت,- |
Olha. Só quero que saibas que percebo. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفي انني فهمت اخيراً |
Eu quero que saibas que ela pediu-me que a lê-se. | Open Subtitles | -أجل اريدك ان تعرفي أنها أرادتني أن أقراها |
quero que saibas como te estou grato por tudo o que fizeste. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفي كم انا اقدر كل ما قمت به |
Mas Quero que saiba... que farei o que for preciso para mantê-la segura. | Open Subtitles | لكني اريدك ان تعرفي سأفعل أي شيء لأحميكِ |
Quero que saiba que apoio e continuarei a apoiar a sua campanha incondicionalmente. | Open Subtitles | اريدك ان تعرفي اني سوف ادعم حملتك بكل سخاء |