ويكيبيديا

    "اريكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mostrar-vos
        
    • mostrar
        
    • vos mostro
        
    • mostrar-lhes
        
    Agora vou mostrar-vos como o negócio normal vai afectar isto. TED الان سوف اريكم كيف سوف يؤثر قطاع الاعمال هذا
    Se estamos prontos para partir, subam a bordo e deixem-me mostrar-vos um pouco do sabor da velha Nova Iorque, como era antigamente. Open Subtitles حسنا كي ننطلق لمَ لا تقفزون وتركبون على مقاعدكم ودعوني اريكم القليل من نيويورك القديمة ما كانت عليه في السابق
    Vou mostrar-vos um dos sítios mais fixes da Terra. Open Subtitles أنا اريكم واحدة من أروع الأماكن على الأرض
    Agora vou mostrar um pequeno filme, vou passar para este lado. TED سوف اريكم الآن ملف فيديو قصير .. سوف اتنحى جانباً
    Eu posso mostrar o caminho. Passa pela montanha Callidromus. Open Subtitles استطيع ان اريكم الطريق,ان يمر بين جبال كوليدروموس
    - Por acaso, se não se importam, queria mostrar-vos uns projetos meus. Open Subtitles في الحقيقة اذا كنتم لا تمانعون اريد ان اريكم بعض تصاميمي
    — e estou a cometer um pecado mortal em ciência, que é mostrar-vos dados preliminares. TED وهذا امرٌ محرم علمياً .. لانني اريكم معلومات مبدئية
    Quero mostrar-vos um momento do Leo, especial para mim . TED و اريد ان اريكم لحظة خاصة لـ ليو بالنسبة لي
    por isso é discreta. Vou mostrar-vos algumas das reações que obtivemos de animais do mar profundo. TED وانا اريد ان اريكم بعض الاستجابات التي التقطناها من قبل بعض الحيوانات في اعماق المحيطات
    E adoraria mostrar-vos as minhas roupas para esta semana agora. TED واريد ان اريكم بعض الملابس الخارجية التي جعلت اسبوعي مميزاً هنا
    Vou mostrar-vos só alguns exemplos de como costumavam ser. TED لذا دعوني اريكم بعض الامثلة على ما كانو يبدون عليه
    Vou mostrar-vos um que até faz som. TED دعوني اريكم واحد في الواقع يشغل بعض الاصوات
    E vou mostrar-vos uma amostra da peça, "Da Concepção ao Nascimento." TED وسوف اريكم بعضاً منها من التخصيب نحو الولادة
    Vou mostrar-vos algo realmente único. Aqui está um coração humano com 25 semanas. TED سوف اريكم شيء فريد قصير هاكم قلب الانسان بعد 25 اسبوع
    Vou mostrar-vos um exemplo duma coisa que foi traduzida automaticamente. TED دعوني اريكم مثالاً على شيء تمت ترجمته باستخدام اَلة ترجمة هي عبارة عن مشاركة في منتدى
    Optei por mostrar esta vista de perfil da Sue, porque mostra o maxilar inferior projetado para a frente e o lábio inferior projetado para a frente. TED لقد اخترت ان اريكم هذه الصورة الجانبية لـ سو ، لان ما يظهر ان فكها السفلي يبرز للامام و شفتها السفلية ايضا.
    Estão prontos? Vou mostrar uma coisa durante breves instantes. TED هل أنتم مستعدون ؟ سوف اريكم شيء قصير ومقتضب جداً
    Vou mostrar uma coisa que não mostrei em lado algum. TED دعوني اريكم شيئا لم اعرضه في مكان من قبل، في الحقيقه.
    Gostaria de vos mostrar um vídeo de alguns modelos com que trabalho. TED أود أن اريكم فيديو لبعض العينات التي اعمل معها
    Parte da razão por que vos mostro isto é que ajuda a ilustrar este processo que percorro de tentar imaginar o que sinto por Roma e porque o sinto. TED جزء من السبب االذي جعلني اريكم هذا هو ليساعدكم نوعا ما على تصوير جزء مما امر به ومحاولة التعريف بما احسه عن روما ولماذا اشعر بهذا الشعور
    Vou mostrar-lhes o que vos acontece quando falam com o diabo. Open Subtitles اريد ان اريكم ماذا يحصل ..عندما تعبثن مع الشرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد