Devíamos alugar uma casa com piscina ao ar livre. | Open Subtitles | علينا استئجار واحد يحتوي على مسبح بأيّ حال |
- Devíamos alugar um carro. - Não vamos ter carros? | Open Subtitles | ـ علينا استئجار سيارة ـ ألن نحصل على سيارات؟ |
Por exemplo, não podem comprar um bilhete de autocarro ou alugar um quarto de hotel, por isso muitas famílias estão a dormir na rua. | TED | فمثلا، لا يحق لهم شراء تذكرة حافلة، أو استئجار غرفة في فندق، بالتالي يوجد العديد من العائلات تنام في الشوارع حرفيا. |
Eu também disse que não posso contratar negros. Os brancos iam despedir-se. | Open Subtitles | قلت أيضاً لا يمكننا استئجار الزنوج الرجال البيض قد ينسحبوا |
Pai, não podemos contratar um criado 'hetero' para esta noite? | Open Subtitles | أبي، أيمكننا استئجار خادمة سويّة الليلة؟ |
Isso mais o aluguer das jóias soma umas boas 200 libras. | Open Subtitles | و مقابل استئجار المجوهرات هذه وسيخسر مئتا جنيه |
Isso... Isso é bom. Podias ter alugado uma sala com paredes verdadeiras, num dos muitos prédios novos. | Open Subtitles | إن هذا عظيم لكن كنت تستطيع استئجار جناح بجدران حقيقية في إحدا نواطح السحاب الجديدة |
Hoje, estiveram aqui umas pessoas. Queriam alugar o teu barco. | Open Subtitles | كان هناك بعض الناس هنا اليوم، كانوا يريدون استئجار قاربك |
- Quero ir ao farol de Land's End. Sabem onde posso alugar uma embarcação ? | Open Subtitles | إننى أود الذهاب إلى ضوء نهاية الأرض هل تعرف أين يمكننى استئجار قارب ؟ |
Será que mo pode alugar apenas por uma noite? | Open Subtitles | هل ترجحين لي استئجار الحجره لليلة واحده؟ |
Pode alugar um avião, se tiver dinheiro. | Open Subtitles | يمكنك استئجار طائرة تعود بك إذا كنت تستطيعين الدفع |
Se eu quisesse ir para casa, acha que tentava alugar uma nave? | Open Subtitles | إنْ أردتُ توصيلة للمنزل، أكنتُ سأحاول استئجار طيران فضائي؟ |
Fazíamos um piquenique... Talvez pudéssemos até alugar um carro. | Open Subtitles | نأخذ غذاء نزهة جميل ، ولربما يمكننا استئجار سيارة لهذا اليوم |
Alguém que tenha um smoking, ou capacidade para o alugar. | Open Subtitles | عن رجل يملك بدلة رسمية أو القدرة على استئجار بدلة رسمية |
Doutor Oseransky, não sei como Ihe dizer... mas sua esposa queria contratar um matador para matá-Io. | Open Subtitles | دكتور انا لا اعرف كيف اخبرك بذلك لكن يبدو ان زوجتك كانت تحاول استئجار قاتل لقتلك |
Oxalá pudesse contratar alguém para fazer o teste. | Open Subtitles | إذا أنا فقط يمكن استئجار شخص أن تأخذ هذا الاختبار. |
Por isso quero contratar um psicólogo a tempo inteiro. | Open Subtitles | وهذا سبب رغبتي في استئجار طبيب . نفسي , بدوام كامل |
O meu irmão quer contratar um "coiote" para atravessar a fronteira contigo. | Open Subtitles | , أخي يريد استئجار شخصاً للعبور كي نعبر بدونك |
O período de aluguer mais curto de uma caixa é de 50 anos. | Open Subtitles | أقل مدة استئجار لصندوق ودائع هي خمسين سنة |
Não era preciso fazeres isto, podia ter alugado um carro. | Open Subtitles | لا يتوجب عليكِ حقاً فعل هذا، كان بإمكاني استئجار سيارة. |
300? Para isso podia ter contratado o Rick Dees. | Open Subtitles | 300كان يمكنني استئجار منسق أغان مقابل ذلك |
Porque é que o gerente nunca me disse que a cobertura estava alugada? | Open Subtitles | كيف يمكن ألا تخبرني الادارة عن أمر استئجار الحجرة العلوية؟ |
Podemos arrendar a vossa casa às excedentárias? | Open Subtitles | فهل يمكننا استئجار منزلكما لإيواء العدد الفائض؟ |
Não nos contratou para ficarmos por aí a vê-lo a fazer chá, pois não? | Open Subtitles | أنت لم استئجار لنا الجلوس حول ومشاهدة لصنع الشاي، هل وجدته كذلك؟ |
O contrato depósito mais curto é de 50 anos. | Open Subtitles | أقل مدة استئجار لصندوق ودائع هي خمسين سنة |
Qual dos senhores sabe onde podemos fretar um avião? | Open Subtitles | من منكم يا سادة يعلم أين يمكننا استئجار طائرة؟ |