ويكيبيديا

    "استجوابي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • interrogado
        
    • interrogatório
        
    • interrogar-me
        
    • interrogar
        
    • questionar
        
    Fui interrogado, radiografado, totalmente examinado. Open Subtitles وتم استجوابي وفحصى بالاشعة اكس والفحص الكلي
    Só do dia seguinte, quando fui interrogado pela Polícia, e isto começa a assemelhar-se. Open Subtitles لا اتذكر سوى اليوم التالي حينما تم استجوابي من قبل الشرطة والآن بدأت اشعر بنفس ذلك الموقف
    E não esteve nenhum presente ao interrogatório. Open Subtitles ولم يكن هناك أي كاتب عدل يسجل خلال استجوابي
    Vamos ver se vão aceitar um convite para a minha festa do interrogatório. Open Subtitles دعونا نرى إذا كانت ستقبل الدعوة لحفلة استجوابي
    - Sim. Mas, se vai interrogar-me, tem de me dizer os meus direitos. Open Subtitles أجل لكن إن أردت استجوابي عليك أن تبلغني بحقوقي أولاَ
    Temos menos de 20 horas para te interrogar. Open Subtitles لدينا أقل من 20 دقيقه لتعطينا المعلومات استجوابي ؟
    Pára de me questionar! Open Subtitles وأريد منكِ الجلوس إلى جانبي كفّي عن استجوابي
    E se foi preciso levar pancada e ser interrogado por dois anfitriões psicopatas, bem, c'est la guerre. Open Subtitles وذلك الأمر تطلب استجوابي وضربي من قبل عدّة مضيفون مضطربون عقلياً. لذا... إنّها الحرب وماتفعل.
    Dentro de uma hora, serei interrogado pelo secretário pessoal do rei, Open Subtitles ‫خلال ساعة، سيتم استجوابي ‫من قبل سكرتير الملك الخاص
    Serei por acaso um criminoso para ser interrogado desta maneira? Open Subtitles هل أنا مجرم، هل سيتم استجوابي هكذا؟
    Percebem? (Risos) Não quero estar aqui especado a ser interrogado e, sei lá. TED تفهمون؟ (ضحك) لا أرغب في الوقوف هنا فقط من أجل استجوابي وما إلى ذلك.
    Estou a ser interrogado? Open Subtitles هل يتم استجوابي أنا؟
    Acabei de ser posto fora da minha sala de interrogatório. Open Subtitles لقد طُردت توا من غرفة استجوابي الخاصة
    É a maior conversa que já tive desde o meu interrogatório. Open Subtitles هذا أطول حوار قضيته منذ استجوابي
    Senti-te a observar-me durante o meu interrogatório. Open Subtitles أحسستُ بمراقبتكَ إيّاي أثناء استجوابي
    Interrompeu o meu interrogatório porque estava desesperada para saber o que é que o Andrew planeou para o David. Open Subtitles لقد اقتحمتي استجوابي لأنك كنتِ يائسة جداً لتعرفي "ما الذي كان يخطط له "اندرو "لـ"دايفيد
    É a minha sala, o meu interrogatório, ponto final. Open Subtitles لا لا تلك غرفتي ,استجوابي نهايه القصه
    - Não, estiveram a interrogar-me. Open Subtitles لا، كان يتم استجوابي دون توقّف.
    O Aldertree quer voltar a interrogar-me. Open Subtitles يريد "ألدرتري" استجوابي مجدداً.
    Ao Conrad? O tipo que me quis interrogar sob ameaça de arma? Open Subtitles الرجل الذي أراد استجوابي تحت تهديد السلاح؟
    E, agora, podes parar de me interrogar. Open Subtitles وتستطيعين التوقف عن استجوابي الآن
    Tenho de pedir desculpa por te questionar num tom tão arrogante. Open Subtitles أريد فقط الاعتذار عن استجوابي لك بهذه اللهجة القاسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد