Fui interrogado, radiografado, totalmente examinado. | Open Subtitles | وتم استجوابي وفحصى بالاشعة اكس والفحص الكلي |
Só do dia seguinte, quando fui interrogado pela Polícia, e isto começa a assemelhar-se. | Open Subtitles | لا اتذكر سوى اليوم التالي حينما تم استجوابي من قبل الشرطة والآن بدأت اشعر بنفس ذلك الموقف |
E não esteve nenhum presente ao interrogatório. | Open Subtitles | ولم يكن هناك أي كاتب عدل يسجل خلال استجوابي |
Vamos ver se vão aceitar um convite para a minha festa do interrogatório. | Open Subtitles | دعونا نرى إذا كانت ستقبل الدعوة لحفلة استجوابي |
- Sim. Mas, se vai interrogar-me, tem de me dizer os meus direitos. | Open Subtitles | أجل لكن إن أردت استجوابي عليك أن تبلغني بحقوقي أولاَ |
Temos menos de 20 horas para te interrogar. | Open Subtitles | لدينا أقل من 20 دقيقه لتعطينا المعلومات استجوابي ؟ |
Pára de me questionar! | Open Subtitles | وأريد منكِ الجلوس إلى جانبي كفّي عن استجوابي |
E se foi preciso levar pancada e ser interrogado por dois anfitriões psicopatas, bem, c'est la guerre. | Open Subtitles | وذلك الأمر تطلب استجوابي وضربي من قبل عدّة مضيفون مضطربون عقلياً. لذا... إنّها الحرب وماتفعل. |
Dentro de uma hora, serei interrogado pelo secretário pessoal do rei, | Open Subtitles | خلال ساعة، سيتم استجوابي من قبل سكرتير الملك الخاص |
Serei por acaso um criminoso para ser interrogado desta maneira? | Open Subtitles | هل أنا مجرم، هل سيتم استجوابي هكذا؟ |
Percebem? (Risos) Não quero estar aqui especado a ser interrogado e, sei lá. | TED | تفهمون؟ (ضحك) لا أرغب في الوقوف هنا فقط من أجل استجوابي وما إلى ذلك. |
Estou a ser interrogado? | Open Subtitles | هل يتم استجوابي أنا؟ |
Acabei de ser posto fora da minha sala de interrogatório. | Open Subtitles | لقد طُردت توا من غرفة استجوابي الخاصة |
É a maior conversa que já tive desde o meu interrogatório. | Open Subtitles | هذا أطول حوار قضيته منذ استجوابي |
Senti-te a observar-me durante o meu interrogatório. | Open Subtitles | أحسستُ بمراقبتكَ إيّاي أثناء استجوابي |
Interrompeu o meu interrogatório porque estava desesperada para saber o que é que o Andrew planeou para o David. | Open Subtitles | لقد اقتحمتي استجوابي لأنك كنتِ يائسة جداً لتعرفي "ما الذي كان يخطط له "اندرو "لـ"دايفيد |
É a minha sala, o meu interrogatório, ponto final. | Open Subtitles | لا لا تلك غرفتي ,استجوابي نهايه القصه |
- Não, estiveram a interrogar-me. | Open Subtitles | لا، كان يتم استجوابي دون توقّف. |
O Aldertree quer voltar a interrogar-me. | Open Subtitles | يريد "ألدرتري" استجوابي مجدداً. |
Ao Conrad? O tipo que me quis interrogar sob ameaça de arma? | Open Subtitles | الرجل الذي أراد استجوابي تحت تهديد السلاح؟ |
E, agora, podes parar de me interrogar. | Open Subtitles | وتستطيعين التوقف عن استجوابي الآن |
Tenho de pedir desculpa por te questionar num tom tão arrogante. | Open Subtitles | أريد فقط الاعتذار عن استجوابي لك بهذه اللهجة القاسية |