ويكيبيديا

    "استخدامها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • usar
        
    • usada
        
    • usadas
        
    • usá-las
        
    • utilizar
        
    • ser usado
        
    • usam
        
    • usá-lo
        
    • usados
        
    • jeito
        
    • utilizá-la
        
    • usá-los
        
    • uso
        
    • usarem
        
    • usarmos
        
    Há muitas formas de munição que eles podem usar. TED وهناك العديد من أنواع الذخائر التي يمكنهم استخدامها.
    Disse que de 3000 cavalos... podíamos encontrar uns 500 que podemos usar. Open Subtitles قد نكون قادرين على اختيار فقط 500 حتى نتمكن من استخدامها
    A mesma garrafa que foi usada pouco depois para matar o Patrick? Open Subtitles نفس زجاجة التي تم استخدامها لقتل باتريك بعد ذلك بوقت قصير؟
    As cauções não podem ser usadas para pagar a renda ou outras despesas, enquanto os inquilinos ocuparem as unidades. Open Subtitles الودائع الأمنية لا يجوز استخدامها لدفع الإيجار أو أي تكاليف أخرى بينما يعيش المستأجرين في الوحدات السكنية
    As pessoas confundem, na minha opinião, a ordem da invenção das ferramentas com a ordem em que devem usá-las para ensinar. TED ان الناس تخلط من وجهة نظري بين ترتيب اولويات اداوت الابداع وايها يجب استخدامها قبل الآخر للتدريس
    Eu tenho uma informação que você pode usar ou não. Open Subtitles لدي بعض المعلومات التي تستطيعين استخدامها او عدم استخدامها
    Podíamos subir e descer do nosso quarto sem usar as escadas. Open Subtitles ثم يمكننا استخدامها للصعود الى غرفتنا والنزول منها بدل السلالم
    E para usar a maioria deles é necessário saber. Open Subtitles أغلبها ، عليك أن تكون خبيراً في استخدامها
    Bem, uma das tuas armas foi usada para matá-la, então ou foste que a mataste ou vendeste-a ao assassino dela. Open Subtitles حسناً ، أحد أسلحتك تم استخدامها لقتلها لذلك إمّا أنّك أطلقتَ النار عليها أو أنّكَ بعتَ السلاح لقاتلها
    Uma das vossas armas foi usada para matar uma rapariga inocente com 22 anos, então exactamente a quantas armas de fogo perderam o rasto? Open Subtitles أحد أسلحتك تم استخدامها في قتل فتاة بريئة عمرها 22 عاماً ، لذلك بالضبط كم عدد الأسلحة التي لم تستطيعوا تتبع أثرها؟
    dos achados no Vale do Indo. Isto sugere que a mesma escrita, a escrita do Indo, poderia ser usada para escrever línguas diferentes. TED هذا يشير إلى أن السيناريو نفسه، والنص الاندوسي، يمكن استخدامها لكتابة لغات مختلفة.
    Ele disse que gravou muitas e longas horas em várias entoações para serem usadas na voz. TED وقال انه سجل العديد من الساعات بمختلف الهيئات لكي يتم استخدامها في الصوت
    Sabemos que podemos criopreservá-las, podemos usá-las mais tarde. TED نحنُ نعلمُ أننا يمكننا حفظها بالتجميد، ويمكننا استخدامها لاحقاً.
    e vocês também os podem utilizar porque eu sei que todos vocês vão levar um Outro a almoçar. TED يمكنكم استخدامها أيضاً لانني أعلم انكم سوف تبادرون بأخذ الآخرين الى الغداء
    Portanto, isso pode ser usado para fazer coisas surpreendentes, como supertecidos para aplicações industriais e médicas. TED فيمكن استخدامها لصنع أشياء مدهشة، مثل الأقمشة الفائقة للتطبيقات الصناعية والطبية
    Quero analisar a metodologia que usam para caçar fugitivos. Open Subtitles أحاول تحليل منهجية يا رفاق استخدامها لمطاردة الهاربين.
    Capitão, entregue um rifle a toda mulher que saiba usá-lo. Open Subtitles نقيب، إعطاء بندقية إلى كل امرأة تعرف كيفية استخدامها
    A ideia era que se podia pegar em desperdícios de papel, comprimi-los e fazer briquetes que podiam ser usados como combustível. TED الفكرة تقول بأنه يمكنك أن تأخذ ورق مهملات حيث تقوم بضغطه, ومن ثم تصنع منه قوالب يمكنك استخدامها كوقود.
    Bem, acho que me dava jeito uma apreciação afectiva. Open Subtitles حسنا ، اعتقد انني يمكن استخدامها كتحية محببة
    Ainda não sei se podemos utilizá-la. Falta-me saber o nome dela. Open Subtitles لست متأكد ان كنا نستطيع استخدامها انا لم اعرف اسمها حتى الان
    Quando tinham baterias, tínhamos que carregá-las antes de usá-los. TED إن كانت تعمل بالبطريات، فعليك شحنها قبل استخدامها.
    Mas geralmente uso para ajudar o meu mestre a dormir. Open Subtitles ولكن أنا في الغالب استخدامها لمساعدة بلدي النوم الرئيسي.
    Claro que as pessoas têm que saber que eles existem para os usarem. Open Subtitles بالطبع , يجب ان يعرف الناس بانهم يجيدون استخدامها
    Confie em mim para a usarmos e recuperarmos o rapaz. Open Subtitles فك وثاقي، فكلما عجّلت في الثقة بي، كلما عجّلت في إمكانية استخدامها لإرجاع الفتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد