ويكيبيديا

    "استخدامهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • usá-los
        
    • uso
        
    • usado
        
    • usados
        
    • usá-las
        
    • poderes
        
    O que está a fazer, a tentar usá-los todos? Open Subtitles ماذا تفعل, هل تحاول استخدامهم جميعاً ام ماذا؟
    Uma raça forte. Tentei usá-los como criados, mas foi um desastre. Open Subtitles شعب قوى , حاولت استخدامهم كخدم , لكنهم شؤم
    Se não fizer isso, podes nunca mais usá-los. Open Subtitles إذا لم أفعل ذلك قد لا تستطيعى استخدامهم مرة أخرى
    Não se preocupe, menininha, faço bom uso das estrelas. Open Subtitles لا تقلقي، يافتاتي الصغيرة. أجعل من استخدامهم نفعاً.
    Podiam ter usado outras agentes. Open Subtitles بالتأكيد هناك عملاء آخرين يمكنك استخدامهم
    São dois jovens chimpanzés, que estão a ser usados num estudo biomédico e anatómico em Stony Brook. TED انهم ذكور شمبنزي يافعين الذين تم استخدامهم للطب الحيوي , بحث تشريحي في ستوني بروك.
    Sabem usá-las. Não são miúdos do gueto. São inteligentes. Open Subtitles يجيدون استخدامهم ليسوا أبناء أحياء اليهود إنهم أذكياء
    Em vez de controlares os teus poderes, poderás usá-los à vontade. Open Subtitles عوضاً عن إستخدامك لقواك يمكنك استخدامهم متى أردت
    Presumo que a agência Xeque-Mate quer usá-los para proteger e servir? Open Subtitles أفترض أنّ وكالة "مات الشاه" تريد استخدامهم لحماية وخدمة المجتمع؟
    Tenho todos esses poderes e não estou autorizado a usá-los? Open Subtitles إذن , لدّي كل تلك القوى ولكني ممنوع من استخدامهم
    Os seus dentes eram afiados mas ela sabia como usá-los. Open Subtitles أنيابها كانت حادة وكانت جيدة في استخدامهم
    Posso ajudar-te a usá-los, manipulando as acções deles. Open Subtitles يمكنني مساعدتك في استخدامهم فلتدفع تحرّكاتهم.
    A segunda consiste em usá-los enquanto objetos arquitetónicos Eu faço uma série de provocações e digo: TED الثانية، وهي استخدامهم كأشياء للتفكير بأغراضهم المعمارية ، اقوم بسلسلة من الحث، وأقول، "إذا حدث هذا ، ثم ذلك
    O crescimento dramático do seu uso é o principal motivo do porquê dos nossos alimentos estarem mais ricos. Open Subtitles التزايد الدرامي في استخدامهم سبب رئيسي حتّى يصبح غذائنا أكثر غنى.
    Não posso bisbilhotar, mas posso ver o uso dos dados. Open Subtitles الأن، لا أستطيع أن أتجسس حتى، ولكنى أستطيع رؤية استخدامهم للبيانات
    Viver nunca deve ser usado para o propósito dos mortos. Open Subtitles الأحياء لا يمكن استخدامهم لخدمة أهداف الموتى
    Barato e descartável, pode ser usado algumas vezes e deitado fora... Open Subtitles رخيصة ، ويسهل التخلص منها يمكن استخدامهم بضع مرات ورميها بعيداً
    Foi um pensamento moderado quando percebemos que não éramos os únicos escravos a ser usados em nome do lmperador. Open Subtitles نحن ادركنا اننا لسنا العبيد الوحيدين الذين يتم استخدامهم تحت اسم الامبراطور
    Estes são do mesmo tipo dos nano-dróides que foram usados para rebentar o templo Jedi. Open Subtitles هولاء نفس نوع الاليين فائقي الدقة التي تم استخدامهم فى تفجير معبد الجاداي
    A IA desenvolveu um modelo paras as pernas do robô, e depois descobriu como usá-las para ultrapassar todos os obstáculos. TED توصل الذكاء الاصطناعي لتصميم من أجل أرجل الروبوت من ثم اكتشف كيفية استخدامهم لتجاوز كل هذه العقبات.
    Pensei que seria interessante se pudesse usá-las para ensinar os meus robôs a verem. TED وفكرت في أنّه سيكون من المثير إذا كان بمقدورنا استخدامهم لتعليم روبوتاتي الرؤية.
    Que é que interessa termos poderes se não os podemos usar? Open Subtitles ما المعنى من امتلاك قدرات إذا لستِ قادرة على استخدامهم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد