É uma abordagem que pode ser usada para tudo, mas usá-la nos genomas é especialmente complicado. | TED | إنّه مدخل يمكننا استخدامه في كل شيء، لكن استخدامه في علم الجينوم معقد قليلاً. |
Não significa que também não possa ser usado para o bem. | Open Subtitles | لكنْ هذا لا يعني أنّه لا يمكن استخدامه في الخير |
Temos uma casa em Maine pode usar no verão. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مكان في ولاية ماين يمكنك استخدامه في فصل الصيف. |
Então pensámos: "Porque não usar isto no leste africano para ajudar os agricultores?" | TED | لذلك لقد فكرنا في التالي: لماذا لا يمكننا استخدامه في شرق أفريقيا لمساعدة الفلاحين؟ |
Talvez possa ser usado em outros lugares no mundo. | TED | قد يمكن استخدامه في أماكن أخرى من العالم. |
Foi a única da minha autoria a ser usada no tribunal. | Open Subtitles | كان الرسم الوحيد الذي قمت به وتم استخدامه في المحكمه |
Qualquer coisa que possa usar para pôr um robot a lutar. | Open Subtitles | أي شيء يمكنني استخدامه في تجميع روبوت مقاتل. |
A maioria nunca pegou numa arma, quanto mais usá-la numa batalha. | Open Subtitles | معظمهم لم يرفع سيف ناهيك عن استخدامه في قتال |
Uma das pedras do nosso pátio foi usada para matar aquele homem. | Open Subtitles | أحد البلاط من ساحتنا تم استخدامه في قتل هذا الرجل |
E uma das armas que você vendeu foi usada para matar esta jovem rapariga, | Open Subtitles | و أحد تلك المسدسات التي اشتريتها تم استخدامه في قتل هذه الشابة |
Porque o cálice pode ser usado para o bem ou para o mal. | Open Subtitles | لأن الكأس يمكن استخدامه في الشر كما في الخير |
O ouro, uma vez extraído, pode ser usado para todo o tipo de coisas para as quais não poderia ser usado quando estava na montanha. Podemos fazer joalharia, por exemplo, no entanto não podemos patentear o ouro, pois continua a ser ouro. | TED | إنه ما زال ذهب. و بمجرد استخراج الذهب يمكن استخدامه في كثير من الاشياء التي لم يمكن من الممكن تنفيذها حين كان الذهب في الجبل فمثلا، يمكنك استخدامه في صناعة المجوهرات ما زال لا يمكنك الحصول على براءة اختراع في الذهب. |
Isso é exactamente o que quereria usar no livro. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أردت استخدامه في الكتاب |
Trabalhámos arduamente, pensámos nisso e dissemos: "Qual é a coisa que podemos usar sempre, "que podemos usar no sistema médico, "que qualquer um possa perceber?" | TED | ولقد عملنا بجد ، وفكرنا في الأمر وقلنا ، " ماهو الشيء الذي يمكننا أن نستخدمه في كل الأوقات ، والذي يمكننا استخدامه في نظام الرعاية الطبية ، والذي سوف يفهمه كل شخص ؟" |
Eu mostrei isto, numa conferência, ao Presidente Abdul Kalam, na altura, e ele disse: "Devíamos usar isto no Centro de Investigação Atómica Bhabha para ver alguma utilidade". | TED | في الواقع...عرضته في مؤتمر على... ... الرئيس عبدول كلم في ذلك الوقت، و قال "حسنا ،يجب علينا استخدامه في مركز بهابها للأبحاث الذرية في بعض التطبيقات." |
O diesel está a ser usado em geradores todo o dia. | Open Subtitles | وقود الديزل يتم استخدامه في تشغيل المولدات على مدار الساعة |
Pode ser usado em reatores de fluoreto de tório para produzir energia elétrica, calor e outros produtos valiosos. | TED | يمكن استخدامه في مفاعلات فلوريد الثوريوم السائل لإنتاج طاقة كهربائية وحرارة وغيرها من المنتجات القيّمة. |
A arma de choque que usou nos seus cavalos aqui foi usada no assalto ao Chris Sublette. | Open Subtitles | هذا هو الصّاعق الّذي استخدمته على حصانك هنا قد تمّ استخدامه في الاعتداء على (كريس سبليت) |
Qualquer coisa que possa usar para afastar as armas da Terra e de Marte uns dos outros antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | شيء يمكنني استخدامه في تحويل مدافع الأرض والمريخ بعيدا عن بعضها البعض قبل فوات الأوآن |
Pode, por favor, usá-la numa frase? | Open Subtitles | يمكن استخدامه في الجملة ، من فضلك؟ |