Sim, isto é o mesmo chumbo que usamos nas balas, mas há... | Open Subtitles | حسناً أجل هذا نفس الدليل الذي استخدمناه في رصاصاتنا لكن هناك |
Na guerra, usamos para aumentar o desempenho físico. | Open Subtitles | خلال الحرب ، استخدمناه لتحسين الأداء البدني. |
Temos a escuta que usamos na base secreta? | Open Subtitles | أما زال لديك جهاز التنصت الذي استخدمناه في السجن السري؟ |
Usamo-lo para identificar um guerrilheiro em Cuba. | Open Subtitles | أجل , استخدمناه لتعيين هوية مجرم حرب في كوبا |
No caso deste pequeno exemplo que estou a segurar, usámo-la para criar um sensor de toque que reage à minha pele acendendo esta pequena luz. | TED | في حالة هذا المثال الصغير الذي احمله, استخدمناه لعمل حساس لمس يتفاعل مع الجلد بتشغيل هذا الضوء الصغير. |
Pensámos que podíamos usá-lo para encontrar algo que temos estado a procurar. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما إذا استخدمناه لوجدنا ما نبحث عنه |
E no que nos focámos realmente foi no nosso sistema de materiais e torná-lo muito simples. Mas como o usávamos de um modo mesmo inteligente, fomos capazes de criar uma grande quantidade de osso usando esta abordagem. | TED | وما قمنا بالتركيز عليه فعلياً كان نظام المواد في الجسم وجعله بسيطاً للغاية، ولكن نظراً لأننا استخدمناه بطريقة ذكية حقاً، فإننا كنا قادرين على توليد كميات هائلة من العظام باستخدام هذا النهج. |
usámos isto numa sala onde tínhamos uma câmara voltada para o espaço, e tínhamos um monitor em cada parede. | TED | والطريقة التي استخدمناه بها هو أنه كان في غرفة حيث كان لدينا كاميرا تنظر إلى الفضاء، وكان لدينا شاشة على كل جدار. |
O mesmo papel de embrulho que usamos na prenda do treinador. | Open Subtitles | هذا نفس الغلاف الذي استخدمناه في هدية ميلاد المدرب |
Porque o usamos para escapar da cidade que agora é Turca. | Open Subtitles | لأنّنا استخدمناه للهرب من المدينة عندما اقتحمها الأتراك |
Nós o usamos para avaliar jóias antigas para nós. | Open Subtitles | اقد استخدمناه لتقدير ثمن مجوهرات عتيقة لنا |
com o avião que usamos para ir de férias. | TED | فإن داخل الطائرة لا يشبه أي طائرة أخرى تركبونها للإجازة. هي عبارة عن مختبر طائر استخدمناه لأخذ القياسات في منطقة هذا الجزيء |
Parece-se com o GPS que usamos no Gus Fring, não é verdade? | Open Subtitles | أعني، إنّها تشبه تماماً جهاز التعقب الذي استخدمناه مع (غاس فرينغ)، أليس كذلك؟ |
Lembras-te do que usamos para falar com Savitar? | Open Subtitles | -صحيح أتعرف الشيء الذي استخدمناه لنغيّر رأي (سافاتار)؟ |
Usamo-lo numa cena. | Open Subtitles | لقد استخدمناه في أحد المشاهد |
Para além disso, também decidimos processar por danos civis usando também uma lei que nunca fora usada, mas usámo-la para o caso dela. | TED | و بالإضافة إلى ذلك، قررنا أيضاً أن نقاضيهم على الأضرار المدنية، مرة أخرى بواسطة قانون لم يُستخدم من قبل، و لكننا استخدمناه من أجل قضيتها. |
usámo-la no filme de zombies da Rachel. | Open Subtitles | استخدمناه لفيلم آكلي اللحوم الخاص بـ(رايتشيل). |
Seria uma imagem genial, podiamos usá-lo como um gancho. | Open Subtitles | ستكون صورة رائعة حقا لاننا استخدمناه يمكننا استخدامه كحلقة مستمرة |
usávamos na guerra. | Open Subtitles | وهذا معروف بـ F.E.S.* حالات التدخل الجراحي لقد استخدمناه في الخطوط الأمامية. |
Eu... eu... eu... eu tenho... lembras-te daquele detective particular que usámos para lixar aquele cabrão do Shearson Lehman? | Open Subtitles | أتذكر ذلك المحقق الخاص الذي استخدمناه من أجل الإيقاع بـ ـ سليفا بريك ـ ؟ |