ويكيبيديا

    "استدعى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chamou
        
    • chame
        
    • Chama
        
    • chamar
        
    • convocou
        
    • Chamem
        
    • chamado
        
    • exigiu
        
    • convoquei
        
    • Chamo
        
    • Convoco
        
    Nessa noite o seu marido chamou um "dealer" para comprar heroína. Open Subtitles في تلك الليلة، زوجك استدعى تاجر مخدرات ليبتاع منه الهيروين.
    chamou a polícia e esta encontrou o velho com uma faca cravada no peito. Open Subtitles استدعى الشرطة. وجدوا الرجل العجوز والسكين في صدره.
    -Quer que eu chame um médico? -Vou levá-la para casa. Open Subtitles هل استدعى الطبيب لا, فقط سوف نذهب للمنزل
    Há um maníaco armado lá em cima. Chama a polícia! Open Subtitles هناك في الطابق العلوي مهووس ببندقية استدعى الشرطة
    Queria chamar diante de vós várias testemunhas a favor dela. Open Subtitles كنت انوى ان استدعى امامكم العديد من الشهود لصالحها
    Quando o rei adoeceu, convocou o famoso médico para o tratar. TED وعندما مرض الملك، استدعى الطبيب المشهور ليعالجه.
    Se não aparecer em meia hora, Chamem os paramédicos. Open Subtitles اذا لم احضر فى خلال نصف ساعه , استدعى الاطباء
    No dia seguinte, George Pollard foi chamado aos inquiridores. Open Subtitles في اليوم التالي جورج بولارد استدعى لإعطاء بيانه.
    Sim, nesse caso chamou a sua ajuda militar e disse: Open Subtitles "أجل". في هذه الحالة استدعى مساعده العسكري وهو يقول
    O imperador Teodósio chamou de volta todo o exército do Oriente para defender Constantinopla dos Hunos. Open Subtitles لقد استدعى الإمبراطور جيشنا الشرقي بأكمله للعودة لحماية القسطنطينية من الهونيين
    Ele chamou os nossos companheiros de póquer nas suas formas maiores. Open Subtitles لقد استدعى شياطينه و هذا أقصى مايمكنه فعله
    - chame um médico. - Não precisa. Nenhum médico poderá ajudar. Open Subtitles استدعى الطبيب - بلا فائدة ، الطبيب لن يمكنه المساعدة الآن -
    chame toda a gente. Open Subtitles - السيد ماكدير لا يمكنك الدخول استدعى الجميع الآن
    chame o Dr. Calloway. Open Subtitles لا تتحرك .. استدعى جالوى الطبيب ..
    - Chama a polícia! - Que diabo, senhora. Open Subtitles استدعى الشرطة اللعنة على ذلك , ايها السيدة
    Se sacarem dele e se meterem contigo, Chama o segurança. Open Subtitles لو اخرجوا ذكرهم وجائوا اليكى، استدعى الحراس
    e eu não podia consertá-lo sozinho. Tivemos que chamar o técnico de manutenção. TED لا أستطيع إصلاحها بنفسي، مما استدعى حضور فنّي الخدمة.
    Se você não quer voltar a Boston, pelo menos deixe-me chamar o Dr Willet. Open Subtitles تشارلز , إذا كنت لن اعود إلى بوسطن . على الاقل دعنى استدعى الدكتور ويلت
    - Talvez não, meu senhor, mas ele convocou os vassalos dele e levou os homens. Open Subtitles ربما، لكنه استدعى الجند وأخذ كل الرجال
    Chamem as reservas e tantos recrutas quanto for possível. Open Subtitles استدعى الإحتياطيات و اوجد مجندون قدر المستطاع
    Eu, que tenho mandado nas forças das trevas, que tenho chamado os demónios da noite para me servirem, que tenho destruido os inimigos através dos séculos. Open Subtitles انا . الذى يسيطر على قوى الظلام انا الذى استدعى كل الشياطين لتقوم باعمالى نيابة عنى
    As alucinações foram ficando mais reais e violentas, o que eventualmente exigiu hospitalização. Open Subtitles لكن الاوهام اصبحت تنمو بصورة أكثر عنفا مما استدعى دخوله المشفى
    Fui eu que convoquei aquele demónio. Open Subtitles أنا الذي استدعى الكائن الشيطاني
    Chamo o grande deus Dyzan. Open Subtitles اقوم بتصنيفه على انه خطير و استدعى قوة من الرب
    Convoco o Polícia Constable Jeffries. Open Subtitles استدعى جيفريز مسؤول الأمن بالشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد