- Prometo que vai dar tudo certo! Relaxa! - Pai. | Open Subtitles | انا اعدك ان الامر سيكون بخير, وارن استرخي ابي |
Relaxa e pensa quão bonita irás ficar, com o teu novo cabelo vermelho. | Open Subtitles | فقط استرخي وفكري كم ستكوني جميلة بالشعر الأحمر |
Tem Calma, querida. Eu estou sempre com isso na boca. | Open Subtitles | استرخي يا عزيزتي, أنا اضع هذه بفمي طوال الوقت |
Calma. É apenas um simulador. Nada de mal pode acontecer. | Open Subtitles | استرخي ، إنها فقط محاطاة ، لن يحدث شيء خطير |
Relaxe, está em boas mãos. Vá, vou puxá-lo. | Open Subtitles | استرخي, أنت في أيدي أمينة, الآن, هيا, سأسحبك للأعلى |
Querida, por favor, Acalma-te. | Open Subtitles | عزيزتي ارجوكِ الامور علي مايرام استرخي فحسب |
Descontrai, Adjunto... Descontrai. Não é agradável conduzir? | Open Subtitles | استرخي، ايها المفتش، استرخي اليس من اللطيف أن تقود؟ |
Pronto, tens negócios a tratar. Relaxa, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ثمة أمور عليك الاهتمام بها استرخي ، سيكون كل شيئ على ما يرام |
Muito bem. OK, Relaxa. Relaxa, tu estás bem. | Open Subtitles | جيد جداً ، حسناً استرخي استرخي ، أنت بخير |
Relaxa, tens que confiar em mim para este trabalho | Open Subtitles | استرخي ، عليك أن تثقي بي لينجح هذا |
- Não posso. - Só fica calmo, Relaxa. | Open Subtitles | انا لا استطيع فعل هذا فقط استرخي يا بني, اهدأ قليلا |
Relaxa. Dá-me a melhor pose que conseguires. Isso mesmo. | Open Subtitles | استرخي به، و الآن اعطيني أفضل منظر لديكِ، هكذا |
Relaxa. O mundo todo tá lá em baixo. | Open Subtitles | انها جيده , استرخي ,حسنا الجميع بالطابق السفلي |
Tem Calma! Estás só com 9 cm e o bebé ainda não vai nascer. | Open Subtitles | استرخي انت فقط تسعة سينتميترات الطفل في محطة البدء |
Calma Carter, regressaremos a tempo. | Open Subtitles | آه , كارتر استرخي سنعود ولدينا وفرة من الوقت |
- Que se lixe, Mike. Está mal. - Tem Calma. | Open Subtitles | اللعنة يا مايك إنها على خطئ إهدئ, استرخي |
Tem Calma, meu. Mais uma fase, e pronto. | Open Subtitles | استرخي يا صاح، مرحلة اخرى اخيرة هذا كل شيئ |
Relaxe, é apenas um número. Fingir ser assustado. | Open Subtitles | استرخي,هذا مجرد تمثيل ادعي انك خائفة مني |
- Edu, podes usar os travões. - Relaxe. | Open Subtitles | إيدو من الآمن استخدام الفرامل أووه استرخي |
Ouve o teu pai, sim? Acalma-te! Estás a ficar efeminado. | Open Subtitles | استمع لوالدك ، استرخي أنت تتصرف كالنساء |
Toma um banho de imersão, Descontrai e recarrega baterias. | Open Subtitles | سنحضر العشاء و خذي حماماً ساخناً، استرخي استعيدي طاقتك |
Era bom se pudéssemos relaxar, sentar, talvez fazer um sesta. | Open Subtitles | كن لطيفا و استرخي اجلس ربما تحصل على غفوة |
Esqueça-se disso, e Acalme-se. | Open Subtitles | انسي الأمر و استرخي. لقد أجهدنا أنفسنا بالعمل. |
Isso é só ansiedade sem motivo. Descontrai-te. Vai correr tudo... | Open Subtitles | هذه اللهفة حرة الشتات عزيزتي استرخي وكل شيء سيكون ... |