Inscreva-se. Estamos um pouco atrasados, chamamo-la assim que pudermos. | Open Subtitles | امضي، نحن متأخرين اليوم سننظر لحالتك فور استطاعتنا |
Vamos acelerar o mais que pudermos, e se o retirarmos vivo óptimo. | Open Subtitles | سنُسرع من أعمال الحفر بقدر استطاعتنا ولو أخرجناه وهو ما زال حياً سيكون الأمر جيداً |
Só temos de destabilizar o mais que pudermos. | Open Subtitles | كل ما يجب ان نفعله هو عمل مشاكل بقدر استطاعتنا |
E isso significa caçar todos os filhos da mãe maléficos que conseguirmos. | Open Subtitles | و هذا يعني صيد أكبر عدد من هؤلاء الملاعين في استطاعتنا |
Caçar o máximo de criaturas do mal que conseguirmos. | Open Subtitles | و هذا يعني صيد أكبر عدد من هؤلاء الملاعين في استطاعتنا |
Até podermos. A seguir, recuamos para a igreja e depois para o tribunal. | Open Subtitles | سنصمد قدر استطاعتنا , بعدها نتراجع ببطئ الى الكنيسه ثم الى مبنى المحكمه |
Fizemos tudo o que podíamos para ajudar a Amy. Voz de... Pai | Open Subtitles | لقد فعلنا كل مافي استطاعتنا لمساعدة ايمي |
Mas... quero que saiba que vamos fazer tudo o que esteja ao nosso alcance para localizar o seu filho, o mais rápido possível. | Open Subtitles | .. يجب أن تعلمى أننا نفعل كل شىء - نفعل كل ما فى استطاعتنا |
Ajudá-lo-emos em tudo o que pudermos, Capitão. | Open Subtitles | سنقدم يد العون بقدر استطاعتنا أيها القائد |
E se o Doutor tiver razão e não pudermos vencer? | Open Subtitles | ماذا لو كان الطبيب محقا بشأن عدم استطاعتنا تحقيق النصر ؟ |
Ligamos-lhe mal pudermos. | Open Subtitles | ونحن سنعاود الاتصال حسب استطاعتنا بالقريب حسنا |
Deixe claro para os responsáveis pelo equipamento e material que vamos cuidar dos que pudermos e transfira os restantes. | Open Subtitles | للسماح للموظفين والمقدمين لنأخذ قدر استطاعتنا ونقوم بتحويل الباقي |
Devemos testar o máximo de pessoas que pudermos. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على العديد من الناس للفحص على قدر استطاعتنا |
Bom, vamos mantê-lo aqui o máximo que pudermos. | Open Subtitles | حسنًا، سنبقيه هنا بقدر استطاعتنا |
O pai morreu, e nós temos que continuar o seu legado, caçar todos os filhos da mãe maléficos que conseguirmos. | Open Subtitles | أنظر , أبي رحل الآن و علينا حمل تراثه و هذا يعني قتل أكثر عدد من هؤلاء الملاعين في استطاعتنا |
Temos que continuar seu legado. Caçar o máximo de criaturas do mal que conseguirmos. | Open Subtitles | و هذا يعني أن نصطاد أكبر قدر من المخلوقات الشيطانية في استطاعتنا |
Vamos angariar o máximo de pessoas que conseguirmos. | Open Subtitles | لذا دعينا فقط نَرْمي العديد مِنْ الأجسامِ في هذا الأمر قدر استطاعتنا. |
Aí, tentamos saber tudo o que conseguirmos sobre esse disco: o artista, a editora e informações importantíssimas como "Quem é que está a tocar trompete na faixa três? | TED | ثم نحن نحاول قدر استطاعتنا التّوصل إلى شيء عن ذلك التسجيل مهما كان صغيرًا عن الفنان، وعن العلامة التجارية والمعلومات الحاسمة، مثل، "من الذي يعزف على ذاك البوق في المقطوعة الثالثة؟" |
Daremos-vos o máximo de tempo que conseguirmos. | Open Subtitles | سنوفر لكم وقتاً قدر استطاعتنا |
Vamos ter que reunir uma equipa o mais rápido que podermos. | Open Subtitles | نحن مظطرين الان الي الاسراع بوضع القش بقدر استطاعتنا.. |
Fizemos tudo o que podíamos, mas ela morreu de um trauma de força maciço devido à explosão. | Open Subtitles | لقد بذلنا كُل ما في استطاعتنا ، لكنّه مات بسبب الإصابات الحرجة التي عانى منها بسبب الإنفجار. |
- Estamos indo o mais rápido possível. | Open Subtitles | - نحن نتقدم حسب استطاعتنا |