ويكيبيديا

    "استطعت أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pudesse
        
    • pudeste
        
    • conseguir
        
    • podia
        
    • pudesses
        
    • capaz de
        
    • puder
        
    • consegui
        
    • pude
        
    • conseguires
        
    • conseguiste
        
    • puderes
        
    • conseguia
        
    • conseguisse
        
    É mais deslumbrante do que qualquer vestido que pudesse imaginar. Open Subtitles إنه أكثر روعة من أي ثوب استطعت أن أتخيله
    Mas foi por causa do teu trabalho que pudeste pagar hoje ao médico. Open Subtitles ولكن بفضل وظيفتك استطعت أن تعطى الطبيب حق العلاج اليوم
    - Eu queria comer, se conseguir encontrar alguma coisa que esteja quieta. Open Subtitles أنا أحب أن آكل إذا استطعت أن أجد شيئا يستحق الأكل.
    Se o sentimento surgia quando pensava no meu pai, que morreu há pouco tempo, ou se podia ter evitado as preocupações e ansiedades. TED إذا ما كان تملكني شعور ما حين فكرت في والدي الذي تُوفّي مؤخرًا أو إذا ما استطعت أن أتغاضي عن المخاوف والأمور المقلقة.
    Quer dizer, se pudesses ameaçar expô-lo no teu jornal, ou mesmo contá-lo a um canal de TV... Open Subtitles أقصد إذا استطعت أن تهدده بأن تفضحه بأوراقك أو ربما أن تسٍرّبه إلى محطة تلفزيونية
    Foi capaz de regressar a 1936 e recuperar esse homem? Open Subtitles هل استطعت أن تعود لسنة 1936 وجلب هذا الرجل؟
    Se puder confirmar que este é o mesmo homem que desarmou na praça... já seria o suficiente. Open Subtitles إذا استطعت أن تؤكد لي أن الرجل في الصورة هو الرجل عينه الذي انتزعت منه سلاحه في الساحة ، تحسم المسألة
    consegui descobrir os seus movimentos, até ao gabinete do comandante. Open Subtitles استطعت أن أحدد تحركاته بدقة وصولا إلى مكتب القائد
    O que faria se pudesse falar com ele mais uma vez? Open Subtitles ماذا ستفعل لو استطعت أن تتحدث معه مرة أخيرة ؟
    E eu pensei: "Se conseguisse encontrar o meu amor no meu cérebro, "talvez pudesse conseguir eliminá-lo." TED وفكّرت، إذا استطعت أن أجد حبي في عقلي، ربما يمكنني التخلص منه.
    Porque fizeste isso? Como pudeste fazer? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك , كيف استطعت أن تقوم بذلك
    Como é que pudeste controlar o espírito, quando mais ninguém pôde? Open Subtitles كيف استطعت أن تسيطر على تلك الروح؟ حينما لا يمكن لأحد فعل ذلك؟
    Acabei por conseguir sair da nuvem usando a improvisação e a música. TED وفي النهاية استطعت أن أخرج من الغيمة باستخدام الارتجال والموسيقى .
    Aqui podia falar contigo e ser tudo o que querias que eu fosse. Open Subtitles ومن هنا استطعت أن أكلّمك وأن أكون كل ما أردتني أن أكونه.
    Ficar-te-ia muito agradecido se pudesses esquecer muitas das coisas que eu disse. Open Subtitles سأكون ممتنا اذا استطعت أن تنسي الكثير من الأشساء التي قلتها
    Quer dizer, como achas que fui capaz de lutar contigo assim? Open Subtitles قصدت القول... لمَ تعتقد أنني استطعت أن أقاتلك بهذا الشكل؟
    Certo. Mas se puder fazer o cliente lucrar não é vantajoso para todos? Open Subtitles صحيح و لكن إن استطعت أن تجني المال للزبون أيضاً فهذا سيفيد الجميع..
    Após 12 dias de tempestade só consegui remar durante quatro horas sem um vento debilitante. TED بعد 12 يوم من العاصفة استطعت أن أجذف لأربع ساعات من دون حتى رياح ضعيفة.
    Claro. Ainda bem que pude lá estar para ti. Open Subtitles نعم بالتأكيد، مسرورة لأني استطعت أن آتي لأجلك
    Se me conseguires tirar a bengala, vou dizer-te exactamente onde ele está. Open Subtitles لو استطعت أن تأخذ تلك العصا منى سأخبرك بالضبط أين هو
    Não sei como conseguiste ficar solteira todo este tempo. Open Subtitles لا أعرف كيف استطعت أن تبقي عازبة هذه المدة
    Se te pudesses sentar com eles e pedir desculpa, se lhes puderes mostrar que o John "Maluco" foi posto no gelo, eles largam isto do processo. Open Subtitles إن استطعت الجلوس معهم و الاعتذار إن استطعت أن تريهم أن جون كايسي تم وضعه في الثلج سوف ينسون أمر الدعوى هذا
    Quando cheguei à porta, conseguia ouvir pessoas a sussurrar Open Subtitles عندما وصلت للباب استطعت أن أسمع البعض يهمسون
    Achava que, se conseguisse viver sem medicação, provaria que, afinal, não tinha uma doença mental, era um erro terrível. TED شعرت بأنني لو استطعت أن أعيش دون العقاقير سأثبت بعد ذلك كله بأنني لم أكن مريضة عقلياً و أنه كان خطأ فادح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد