Eu não pude fazer mais nada senão vê-la sangrar até à morte na poeira. | Open Subtitles | كلما ما استطعت فعله هو مشاهدتها تنزف حتي الموت |
Tudo o que pude fazer foi salvar uma criança. E agora essa criança vai matar-me. | Open Subtitles | وكان كل ما استطعت فعله انقاذ طفل و الآن هذا الطفل هو gonna قتلي. |
A única coisa que pude fazer Igreja Metodista Comunidade de Rockwood foi dizer-lhe que se afastasse. | Open Subtitles | كل ما استطعت فعله هو اخباره |
Tudo que eu podia fazer era construir uma nova vida e achar uma forma de reparar parte do dano causado. | TED | كل ما استطعت فعله هو محاولة بناء حياةٍ جديدة و إيجاد طريقةٍ ما لتصحيح بعض من الضرر. |
A única coisa que podia fazer era antecipar-me a ele. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى استطعت فعله أني سبقته لذلك |
- Não pude fazer nada. - Quase não escapei. | Open Subtitles | لا يوجد شئ استطعت فعله |
A única coisa que podia fazer. Risquei o nome dela. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي استطعت فعله اني مسحت اسمها |
E ele tinha stress pós traumático, e tudo o que eu podia fazer era chorar. | Open Subtitles | وهوأخذ... صدمة بعدها وكل ما استطعت فعله أن أبكى |
Tudo o que podia fazer era ir trabalhar todos os dias para poupar dinheiro e sair dali. | Open Subtitles | \u200fكل ما استطعت فعله هو العمل \u200fفي وظائف بدوام جزئي كل يوم \u200fلأدخر المال وأخرج من هناك |