"استطعت فعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pude fazer
        
    • podia fazer
        
    Eu não pude fazer mais nada senão vê-la sangrar até à morte na poeira. Open Subtitles كلما ما استطعت فعله هو مشاهدتها تنزف حتي الموت
    Tudo o que pude fazer foi salvar uma criança. E agora essa criança vai matar-me. Open Subtitles وكان كل ما استطعت فعله انقاذ طفل و الآن هذا الطفل هو gonna قتلي.
    A única coisa que pude fazer Igreja Metodista Comunidade de Rockwood foi dizer-lhe que se afastasse. Open Subtitles كل ما استطعت فعله هو اخباره
    Tudo que eu podia fazer era construir uma nova vida e achar uma forma de reparar parte do dano causado. TED كل ما استطعت فعله هو محاولة بناء حياةٍ جديدة و إيجاد طريقةٍ ما لتصحيح بعض من الضرر.
    A única coisa que podia fazer era antecipar-me a ele. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى استطعت فعله أني سبقته لذلك
    - Não pude fazer nada. - Quase não escapei. Open Subtitles لا يوجد شئ استطعت فعله
    A única coisa que podia fazer. Risquei o nome dela. Open Subtitles الشي الوحيد الذي استطعت فعله اني مسحت اسمها
    E ele tinha stress pós traumático, e tudo o que eu podia fazer era chorar. Open Subtitles وهوأخذ... صدمة بعدها وكل ما استطعت فعله أن أبكى
    Tudo o que podia fazer era ir trabalhar todos os dias para poupar dinheiro e sair dali. Open Subtitles \u200fكل ما استطعت فعله هو العمل \u200fفي وظائف بدوام جزئي كل يوم \u200fلأدخر المال وأخرج من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more