| Não conseguia perceber porquê ou como ele apareceu nos meus sonhos. | Open Subtitles | لم استطع أن افهم لماذا أو كيف كان في حلمي. |
| Sabia cortar a erva em... três alturas diferentes. Mas não conseguia amar. | Open Subtitles | كان بإمكاني جز العشب على 3 أطوال مختلفة لكنني لم استطع أن أحب |
| Eu estava tão nervoso que nem o conseguia levantar. | Open Subtitles | لقد كنت متوتر جدا لم استطع أن اجعله ينهض حتى |
| - Não é isso. Foi um pesadelo. Não pude evitar tantos crimes. | Open Subtitles | لقد رأيت كابوسا جرائم من حولى فى كل مكان , و لم استطع أن أمنعها |
| Ouvi, mas o quarto dos artistas estava fechado e não pude vê-la. | Open Subtitles | سمعته ,ولكن باب الفنانة كان مغلقاً لم استطع أن أراها |
| O que não conseguia perceber, por mais que tentasse, era eu. | Open Subtitles | ما لم استطع أن اعرفه ، مهما حاولت جاهداً أحس بالتعب ، كان أنـا |
| Tudo o que alguma vez tive foi uma bicicleta que se a mantivesse o suficiente até a roubarem, conseguia andar. | Open Subtitles | لم أحظى في طفولتي سوى بدرّاجة هوائية لم استطع أن أبقيها مدة كافية لأركبها قبل أن تسرق |
| Não conseguia ver nada, por isso fui para casa. | Open Subtitles | لم استطع أن أرى لذا ذهبت إلى المنزل |
| Tentei levantar-me e procurar o Eric, mas não conseguia ver. | Open Subtitles | حاولت النهوض والبحث عن اريك لكن لم استطع أن أرى |
| Não conseguia lidar com o facto de estar no mundo, então gastei algum tempo num hospital. | Open Subtitles | لم استطع أن أتعامل أن أكون في العالم لذا أمضيت الوقت في المستشفى بعيدا عن المدينة |
| Piiparinen não conseguia que o helicóptero pegasse. | Open Subtitles | بيباريان لم استطع أن اشغل المروحية |
| Eu não conseguia perceber nem pela minha vida porque deveríamos ser tão desordeiras, ou porque tínhamos de soletrar esta palavra incorrectamente. | TED | وحتى اليوم لم استطع أن أعي لماذا كان يتوجب علينا أن نكون " رودي = غوغائيون" ولماذا توجب علينا لفظ تلك الكلمة بصورة خاطئة. |
| Não conseguia encontrar o raio da porta! | Open Subtitles | ! لم استطع أن اجد الباب الملعون |
| E eu não conseguia ver nada, sabes? | Open Subtitles | ,هرعت ولم استطع أن أرى أي شئ |
| Sinto muito, Charles. Não pude voltar ontem. | Open Subtitles | آسف تشارلز لم استطع أن أعود البارحة |
| Não pude fazer nada. | Open Subtitles | لم استطع أن افعل شيئا |
| Não pude evitar de reparar. | Open Subtitles | لم استطع أن أقاوم ملاحظة.. |
| Não pude deixar de ouvir. | Open Subtitles | لم استطع أن لا أسمع |
| Não vos pude dizer. | Open Subtitles | انا لم استطع أن اخبرك... . |