| consigo ver os títulos... na condição que haja jornais. | Open Subtitles | انا الان استطيع ان ارى الاحداث التى ستكون |
| Não, a sério. Não consigo ver quem me chamou falhado. | Open Subtitles | اتكلم بجديه, لا استطيع ان ارى احداً يدعوني بالخاسر |
| consigo ver o meu reflexo, significa que não sou um de vocês? | Open Subtitles | استطيع ان ارى انعكاسي أيعني هذا أنني لست لست واحد منكم |
| Eu não Posso ver porque meus olhos se soltou. | Open Subtitles | لا استطيع ان ارى ذلك فعيناي بالكاد مفتوحتان |
| Estou a ver o último a dizer: | Open Subtitles | تعرف انا استطيع ان ارى الكلام التافه الاخير |
| Eu não consigo ver. Eu não consigo tirar fotos. | Open Subtitles | لا استطيع ان ارى شيئا كيف سالتقط الصور ؟ |
| Não consigo ver as coisas que estão na minha frente e Posso ver as coisas que não estavam lá. | Open Subtitles | لا استطيع ان ارى. لا استطيع ان ارى الأشياء التي أمامي مباشرة وأستطيع أن أرى أشياء لا يمكن أن تكون هناك. |
| Sabes, num primeiro encontro, eu consigo ver o que um tipo está a usar e saber quão longe é que ele vai chegar. | Open Subtitles | اتعرفِ.في اول موعد استطيع ان ارى ماالذي يرتديه الرجل واعرف بالضبط المقدار الذي سيتوصل اليه تلك الليلة |
| consigo ver todos os caixas, a porta da frente e o escritório ali atrás. | Open Subtitles | استطيع ان ارى الجميع، الباب الامامى و هذا هو المكتب الخلفى هناك |
| Às vezes acordo e penso que consigo ver, até que bato contra uma porta. | Open Subtitles | احيانا أستيقظ من النوم وانا أعتقد انني استطيع ان ارى حتى أصل عند الباب |
| consigo ver o cérebro dele através da sua cavidade nasal. | Open Subtitles | انا استطيع ان ارى مخه من خلال فتحة انفه هذا جيد |
| Madame, consigo ver apenas um óvulo à direita. | Open Subtitles | سيدتي .. انا استطيع ان ارى بويضة واحدة في اليمين |
| Ela é endiabrada, não? consigo ver porque a amas. | Open Subtitles | انها نار مشتعله استطيع ان ارى سبب حبك لها |
| Pois, eu consigo ver isso. Também sei que isto não é um ginásio. | Open Subtitles | استطيع ان ارى ذلك لكنني ايضا ارى انه ليس جيم |
| consigo ver porque não querias pegar neste caso. | Open Subtitles | الآن استطيع ان ارى لماذا لم ترد المضي بها |
| Falar menos ajuda. Não consigo ver nada. | Open Subtitles | بهذا القليل من الكلام يساعد جار جار , لا استطيع ان ارى شئ |
| Bem, consigo ver pelo facto de que bebeste vodka que também estás. | Open Subtitles | وانا ايضا استطيع ان ارى من خلال حقيقة انك سكرانه من شرب الفودكا انك ايضا تتجنبين شيئ ما |
| Posso ver o seu bilhete? | Open Subtitles | هل استطيع ان ارى تذكرتك لو سمحتى؟ ترى ماذا؟ |
| - Que triste. Não Posso ver. - Tenho uma menina? | Open Subtitles | هذا محزن يارجل لا استطيع ان ارى هل اصبحت اب لفتاه؟ |
| É, eu Estou a ver como esta escola seria um lugar muito difícil de onde ficar longe. | Open Subtitles | نعم , استطيع ان ارى كيف ان هذه المدرسة تكون مكان من الصعب البقاء بعيدا عنه |
| - Dá para ver porque é que gostaste dela. - Pois, gostei muito dela. | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا احببتها نعم لقد احببتها كثيرا |