ويكيبيديا

    "استطيع تخيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • consigo imaginar
        
    • posso imaginar
        
    • imagino o
        
    • me imagino
        
    • Não imagino
        
    Desculpa. Não te consigo imaginar no liceu a dizer Open Subtitles لا استطيع تخيل وجودك في مدرسة ثانوية وتقول..
    Sinto muito. É algo que não consigo imaginar. Open Subtitles أنا أسف جدا لخسارتك اعني بانني لا استطيع تخيل ذلك
    Não consigo imaginar o que irão fazer um sem o outro, no próximo ano. Open Subtitles لا استطيع تخيل ماذا ستفعلان من دون بعض السنة المقبلة
    Não posso imaginar o que promoveu esta transformação. Open Subtitles لا استطيع تخيل الشي الذي اثر في هذا التحول.
    Não posso imaginar isso, tu não és apenas egoísta, ...mas também surdo! Open Subtitles انا لا استطيع تخيل ذلك انت انانى و ايضا اصم
    Nem imagino o que é ter como única lembrança de alguém uma mensagem de voz. Open Subtitles تعرفون لا استطيع تخيل عدم بقاء اي شيء من شخص ما سوى رسالة صوتية
    - Nem me imagino a sair de novo. O que diria sobre mim? Open Subtitles لا استطيع تخيل المواعده مجدداً اعني, ما الذي قد اقوله عن نفسي؟
    Não imagino os nossos amigos mexicanos a serem populares aqui. Open Subtitles لا استطيع تخيل كم اصدقائنا المكسكيون مشهورين هنا هنا.
    Não consigo imaginar que ao carregar uma criança no ventre seja confortável. Open Subtitles لا استطيع تخيل ان حمل طفل بداخلك مريح لك.
    Não me consigo imaginar a não acordar amanhã, sabes? Open Subtitles -انا لا استطيع تخيل ألا استيقظ هذا الصباح
    Não consigo imaginar que alguém na solitária seja bom o suficiente para contar histórias. Open Subtitles لا استطيع تخيل ان احدا مرمي في السجن الانفرادي لطيف كفاية ليخبر قصصا شبابية
    Peter, não consigo imaginar nenhum cenário onde isto vá ser bonito. Open Subtitles بيتر لا استطيع تخيل اي سناريو سيكون جميل
    Perder um filho... sendo ele responsável por aquilo que ele fez, nem sequer consigo imaginar... Open Subtitles خسارة ابنك هو يتحمل مسؤولية ما قام بفعله .. انا لا استطيع تخيل
    - Sim. Não consigo imaginar outro mais bondoso ou melhor. Open Subtitles لا استطيع تخيل اخ افضل او اطيب منه
    Após destruir um símbolo mundialmente famoso... distribuir $78.000 de uma caixa multibanco...não consigo imaginar! Open Subtitles بعد تدميرك لأحد المعالم المدنية العالمية بالمدينة وبعثرة 78000 دولار من ماكينة صرف الآلي لا استطيع تخيل سبب طلبها لملاقاتك.
    Nem consigo imaginar o quão difícil isto deve ser. Open Subtitles لا استطيع تخيل مشقة الامر بالنسبة لكى
    E tem só cinco anos. Não posso imaginar o que será aos 16. Open Subtitles وهي لازلت في الخامسة من عمرها لا استطيع تخيل الامر عندما يصل عمرها 16
    Não posso imaginar como, no entanto. Open Subtitles انا لا استطيع تخيل السبب، مع هذا
    Eventualmente, acabaria por morrer. Uma forma desagradável de se morrer. posso imaginar. Open Subtitles تلك طريقة شنيعة للموت استطيع تخيل ذلك
    Não imagino o que vai fazer pela sua filha. Open Subtitles استطيع تخيل ما قد يفعله لإستعادة ابنته
    Nem imagino o que era estar ali sentada a ouvir aquela pobre menina a falar sobre ser violada pelo padrasto e não querer enfiar-lhe um tubo no rabo. Open Subtitles لا استطيع تخيل ما كنتِ تشعرين به وأنتِ تجلسين هناك تنصتين إلى تلك الفتاة الصغيره وهي تتحدث عن إغتصابها من قبل زوج والدتها وكم تريدين حشر أنبوب بمؤخرة ذلك الرجل
    Tenho o coração partido e não me imagino a fazer nada neste momento. Open Subtitles لأن قلبى محطم و لا استطيع تخيل اى شيء الآن
    Não imagino que alguém possa ser mais eloquente do que isso, Meritíssima. Open Subtitles لا استطيع تخيل احدا يكون اكثر بلاغة من هذا, سعادتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد