Levei-o emprestado e parti-o numa bela garrafa de Chablis. | Open Subtitles | استعرتها وكسرتها عندما فتحت زجاجة كبيرة من شابلي |
Eu não fiz isso. Eu peguei emprestado. | Open Subtitles | لم أفعل أبداً شيئاً كهذا لقد استعرتها فقط |
Preciso da minha nave, aquela que levaste emprestada. | Open Subtitles | أحتاج إلى سفينتي للحمولة التي استعرتها منّي |
Quando deixaste o Céu, a tua Graça emprestada estava a falhar. | Open Subtitles | عندما غادرت السماء النعمة التي استعرتها أخذت تضعف |
Encontrei isto no bolso do casaco que me emprestaste a semana passada. | Open Subtitles | وجدت هذا فى جيب سترتك التى استعرتها الأسبوع الماضى |
Lembrei-me de um ficheiros que pedi emprestados ao professor Payne há uns tempos. | Open Subtitles | وتتذكرين تلك الملفات التي استعرتها نوعاً ما من البروفيسور باين منذ فترة |
Pedi emprestado a um membro da república, por isso as calças cheiram a erva. | Open Subtitles | ــ ملابس جميلة ــ شكراً، استعرتها من شاب في الأخوية لهذا السبب رائحة السروال شبيهة بمياه المرحاض |
Sim, pedi-o emprestado. | Open Subtitles | نعم. لقد استعرتها. لقد تمكنت من فك شيفرة ثورنغايت مجدداً. |
Carro porreiro. Alugas-te ou pedis-te emprestado ao teu pai? | Open Subtitles | انها سيارة جميلة، هل هي مستأجرة أم استعرتها من والدك ؟ |
O senhor pede-me os meus documentos, eu digo-lhe que o carro é emprestado... | Open Subtitles | انت تطلب أوراقي أخبرك بأنها ليست سيارتي،بأنني استعرتها |
Pedi-o emprestado ao stand e estacionei-o ali. | Open Subtitles | لقد استعرتها من التاجر وركنتها هناك |
Pedi emprestado quando pedimos a lagosta emprestada. | Open Subtitles | استعرتها عندما استعرت أنت السلطعون |
Eu só a pedi emprestada para visitar a minha noiva. | Open Subtitles | لقد استعرتها لتوي لكي أزور خطيبتي |
Ou estou apenas a usar um pijama e uma camisola emprestada. | Open Subtitles | او انا فقط ارتدي بيجامة و سترة استعرتها |
Pedi-a emprestada ao meu irmão. Não ias embora da cidade? | Open Subtitles | استعرتها من أخي- اعتقدت انك ستغادر المدينة- |
Não, é emprestada. | Open Subtitles | لا، لقد استعرتها. |
A pulseira que me emprestaste em Aspen? | Open Subtitles | أسوارتك التي استعرتها في اسبانيا |
Aqui estão as velas que me emprestaste | Open Subtitles | ها هي الشموع التي استعرتها |
Isto é pelos imãs dipolares que eu trouxe emprestados do S.T.A.R. Labs? | Open Subtitles | هل هذا بشأن قطع المغناطيس ثنائية القطب الذي استعرتها من مختبرات (ستار)؟ |
Homer, sobre as coisas que te tenho vindo a emprestar... | Open Subtitles | (هومر)، بخصوص تلك الأغراض التي استعرتها منّي على مدار السنين، |