"استعرتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emprestado
        
    • emprestada
        
    • emprestaste
        
    • emprestados
        
    • a emprestar
        
    Levei-o emprestado e parti-o numa bela garrafa de Chablis. Open Subtitles استعرتها وكسرتها عندما فتحت زجاجة كبيرة من شابلي
    Eu não fiz isso. Eu peguei emprestado. Open Subtitles لم أفعل أبداً شيئاً كهذا لقد استعرتها فقط
    Preciso da minha nave, aquela que levaste emprestada. Open Subtitles أحتاج إلى سفينتي للحمولة التي استعرتها منّي
    Quando deixaste o Céu, a tua Graça emprestada estava a falhar. Open Subtitles عندما غادرت السماء النعمة التي استعرتها أخذت تضعف
    Encontrei isto no bolso do casaco que me emprestaste a semana passada. Open Subtitles وجدت هذا فى جيب سترتك التى استعرتها الأسبوع الماضى
    Lembrei-me de um ficheiros que pedi emprestados ao professor Payne há uns tempos. Open Subtitles وتتذكرين تلك الملفات التي استعرتها نوعاً ما من البروفيسور باين منذ فترة
    Pedi emprestado a um membro da república, por isso as calças cheiram a erva. Open Subtitles ــ ملابس جميلة ــ شكراً، استعرتها من شاب في الأخوية لهذا السبب رائحة السروال شبيهة بمياه المرحاض
    Sim, pedi-o emprestado. Open Subtitles نعم. لقد استعرتها. لقد تمكنت من فك شيفرة ثورنغايت مجدداً.
    Carro porreiro. Alugas-te ou pedis-te emprestado ao teu pai? Open Subtitles انها سيارة جميلة، هل هي مستأجرة أم استعرتها من والدك ؟
    O senhor pede-me os meus documentos, eu digo-lhe que o carro é emprestado... Open Subtitles انت تطلب أوراقي أخبرك بأنها ليست سيارتي،بأنني استعرتها
    Pedi-o emprestado ao stand e estacionei-o ali. Open Subtitles لقد استعرتها من التاجر وركنتها هناك
    Pedi emprestado quando pedimos a lagosta emprestada. Open Subtitles استعرتها عندما استعرت أنت السلطعون
    Eu só a pedi emprestada para visitar a minha noiva. Open Subtitles لقد استعرتها لتوي لكي أزور خطيبتي
    Ou estou apenas a usar um pijama e uma camisola emprestada. Open Subtitles او انا فقط ارتدي بيجامة و سترة استعرتها
    Pedi-a emprestada ao meu irmão. Não ias embora da cidade? Open Subtitles استعرتها من أخي- اعتقدت انك ستغادر المدينة-
    Não, é emprestada. Open Subtitles لا، لقد استعرتها.
    A pulseira que me emprestaste em Aspen? Open Subtitles أسوارتك التي استعرتها في اسبانيا
    Aqui estão as velas que me emprestaste Open Subtitles ها هي الشموع التي استعرتها
    Isto é pelos imãs dipolares que eu trouxe emprestados do S.T.A.R. Labs? Open Subtitles هل هذا بشأن قطع المغناطيس ثنائية القطب الذي استعرتها من مختبرات (ستار)؟
    Homer, sobre as coisas que te tenho vindo a emprestar... Open Subtitles (هومر)، بخصوص تلك الأغراض التي استعرتها منّي على مدار السنين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more