| Deita-te de barriga, tenho de ver as tuas costas, então vira-te. | Open Subtitles | استلق وحسب والآن عليَّ أنظف جسدك لذا فانقلب |
| Ele não vai caber no saco desta maneira, então Deita-te em cima dos pés e eu empurro a cabeça e endireitamos. | Open Subtitles | لذلك استلق على قدميه وأنا سأدفع رأسه إلى الأسفل -لأجعله مستقيماً |
| Então Deita-te no chão nu. | Open Subtitles | إذاً استلق على الأرض وأنت عارياً |
| -Para, Deita-te e rebola. | Open Subtitles | توقف، استلق وتدحرج توقف، استلق وتدحرج |
| Lentamente, ponha as mãos no chão e Deite-se de barriga. | Open Subtitles | ببطء ضع يديك على الرصيف و استلق على معدتك |
| Calma. Agora Deita-te. | Open Subtitles | حسناً، استلق الآن |
| Deita-te antes que te aleijes. | Open Subtitles | استلق قبل أن تؤذي نفسك |
| Pronto, Deita-te até te sentires melhor. | Open Subtitles | حسن بني، استلق حتى تتحسن |
| - Deita-te! Quero ver! | Open Subtitles | ـ استلق ، أريد أن أراه |
| Familiariza-te. Deita-te. | Open Subtitles | إطلع على الوضع, استلق |
| Deita-te no verde. | Open Subtitles | استلق على العشب |
| Deita-te nas plantas. | Open Subtitles | نعم,استلق على النباتات |
| Fizeste a tua cama, Deita-te nela. | Open Subtitles | لقد رتبت سريرك استلق فيه |
| Deita-te. | Open Subtitles | استلق أرضًا, سأعد لك الشاي |
| Deita-te na cama. | Open Subtitles | استلق في الفراش. |
| Deita-te só e relaxa. | Open Subtitles | استلق على ظهرك واسترخي |
| - Deita-te. - Está bem. | Open Subtitles | استلق على السرير- |
| Bender, Deita-te um pouco. | Open Subtitles | "بندر" يا صاح، استلق. |
| Deite-se para eu poder examiná-la. | Open Subtitles | استلق حتى يمكنني فحصك |
| - Agente Hotchner, Deite-se. - Doutor, estou bem. | Open Subtitles | ايها العميل هوتشنر استلق |
| Deite-se de costas, aponte e urine. | Open Subtitles | - استلق على ظهرك، صوب وتبول |