ويكيبيديا

    "استمرينا في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • continuámos a
        
    • continuarmos a
        
    • continuarmos por
        
    Então continuámos a tentar e a falhar, a tentar e a falhar. TED استمرينا في المحاولة والفشل والمحاولة والفشل
    Desde aí, aperfeiçoámo-lo, mas continuámos a cair muito. TED عندها شرعنا في تحسين النموذج، ولكننا استمرينا في السقوط كثيرا.
    continuámos a olhar para estes dois números, obcecados por eles e fingimos que o mundo podia ser reduzido a um par de dígitos e a uma corrida de cavalos, enquanto que histórias reais, as realmente importantes, estavam noutro local. TED استمرينا في النظر إلى هذين الرقمين جعلناهما هوسنا و تظاهرنا أن عالمنا يمكن أن يُختصر في رقمين وسباق أحصنة بينما القصص الحقيقية القصص التي تهم فعلًا كانت في مكانٍ ما آخر.
    Se continuarmos a fazer isto, seremos iguais ao Exército bastardo de Kui. Open Subtitles لو استمرينا في فعل ذلك سوف نكون مثل سفهه جيوش كيو
    Porque, se continuarmos a criar frotas de carros convencionais, as nossas cidades vão tornar-se insuportáveis. TED لأننا إذا ما استمرينا في إضافة أساطيل من السيارات التقليدية فإن مدننا ستصبح لا تُطاق
    Especialmente se continuarmos a abordar a transformação de organizações da maneira que sempre o temos feito. TED لاسيما إذا استمرينا في مقاربة تحول المنظمات بالشكل الذي لطالما عملنا به.
    E eu preocupo-me connosco se continuarmos por este caminho, eu a não escutar, você a sentir-se ignorado, a gritar para que eu o ouça. TED وأنا قلق على كلينا، إن استمرينا في هذه الطريق، أنا لست أنصت، وأنت تشعر بأنك غير مسموع، وأنت تصرخ لتجعلني أنصت.
    Nada. continuámos a fazer amor. Open Subtitles لا شئ استمرينا في ممارسة الحب
    Eles disseram que o pessoal deles estava na praia. Se continuarmos a andar... Open Subtitles قالوا أن قومهم كانوا على الشاطيء إن استمرينا في المشي
    Se continuarmos a cortar sketches em que os anfitriões entram, teremos dificuldade em conseguir anfitriões. Open Subtitles إذا استمرينا في اقتطاع الاسكتشات التي يشارك فيها فيها مقدم الحلقة، سيصبح من الصعب المجيء بمقدمين للحلقات
    Que é exactamente o que vai acontecer se continuarmos a falar nisso. Open Subtitles والذي سيحدث بالظبط اذا استمرينا في الحديث عنه
    No entanto, se continuarmos a transportar e armazenar as armas, teremos de ser compensados. Open Subtitles لكن لو استمرينا في النقل وتجميع الأسلحة عليك أن تعوض
    Se continuarmos a pôr a forma à frente da função, nós é que ficaremos para trás, com todos a rirem-se de nós. Open Subtitles اسمع، اذا استمرينا في تفضيل الشكل على الاداء نحن من سيترك في الخلف والجميع يضحك علينا
    E se continuarmos por esta via, se continuarmos a alimentar crianças com comida má, se continuarmos a não lhes ensinar o que é comida boa, o que é que vai acontecer? TED واذا ما استمرينا في هذا الطريق اذا استمرينا في اطعام الأطفال طعام سيئ اذا ما استمرينا في عدم تعليمهم عن ماهية الطعام الجيد ماذا سيحدث؟ تعلمون , ماذا سيحدث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد