ويكيبيديا

    "استنادا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • base
        
    • Baseado
        
    • baseada
        
    • Segundo
        
    • acordo com
        
    • baseados
        
    • Pelo
        
    • Tendo
        
    • julgar
        
    Com base nas últimas chamadas, não está apenas a libertar a pressão. Open Subtitles استنادا إلى تلك المكالمات الأخيرة فهو لا يعبر عن غضبه فحسب
    Com base no tamanho e forma desta ponta de dedo, diria que saiu do terceiro ou quarto dedo. Open Subtitles استنادا لحجم و شكل هذا الأصبع كنت لأقول أنه قد جاء من الخانه الثالثه أو الرابعه
    Como determinar onde está o franco-atirador Baseado na nossa situação? Open Subtitles اين ستحدد موقع القناص استنادا على معطياتك هذه ؟
    Este "stent" dobra-se Segundo um padrão "origami", Baseado num modelo chamado "base de bomba de água." TED وهذه الدعامة تطوى من الأسفل باستخدام نموذج الأوريغامي استنادا إلى نموذج تسمى قاعدة مضخة الماء
    Mas não podemos fazer uma política baseada em meros sentimentos, sobretudo nas costas das pessoas que são afetadas por essa política. TED ولكن لا يمكننا سن السياسة استنادا على المشاعر، خاصة ليس على حساب الأشخاص الذين يتأثرون فعليا من تلك السياسات.
    Segundo as fotografias disponíveis, achamos que é um bom sósia. Open Subtitles استنادا الى ما هو متوافر من الصور فهو جيد
    De acordo com a P.E., eles venderam 1,5 milhão dessas impressoras. Open Subtitles استنادا لشركة الطابعات باعوا ما يقارب مليون و نصف طابعة
    Com base no exame toxicológico da vítima, sabemos que foi utilizado Sarin. Open Subtitles اذن,استنادا على علم السموم للضحايا نعلم أنه تم استعمال غاز السايرن.
    Com base na sua tortura sistemática, é possível que o suspeito esteja a sofrer de alguma espécie de PSPT. Open Subtitles استنادا إلى تعذيبه المنهجي من الممكن أن يكون الجاني يعاني من نوع من اضطرابات ما بعد الصدمة
    Com base no pequeno nível de descoloração e inchaço, o corpo esteve na água menos de 10 a 12 horas. Open Subtitles استنادا إلى قلة مستوى التبييض والانتفاخ فقد كان جسدها في الماء لفترة أقل من 10 إلى 12 ساعة
    Com base nos danos do crânio, essa é a única explicação. Open Subtitles استنادا الى الاضرار التي في الجمجمة هذا هو التفسير الوحيد
    Temos de compreender este tipo de preconceitos implícitos para os conseguirmos vencer, rumo a uma sociedade onde as pessoas sejam tratadas de forma justa, com base no seu comportamento e não na sua aparência circunstancial. TED نحن بحاجة إلى فهم هذه الأنواع من التحيز الضمني إذا أردنا التغلب عليها ونهدف إلى مجتمع حيث نتعامل مع الناس بشكل عادل، استنادا إلى سلوكهم وليس على المصادفة التي تخص أشكالهم.
    Estou-lhe a oferecer um perfil psicológico do Buffalo Bill, Baseado em provas dadas. Open Subtitles اننى اقدم لك تحليلا نفسيا لبيل الثور استنادا على الادلة التابعة للقضية
    Com todo o respeito, fez uma tentativa Baseado em informações que pensava serem de confiança, mas... Open Subtitles مع كامل احترامى سيدي لقد قمت بالمبادره استنادا الى أستخبارات اعتقدت انه يمكن الوثوق بها
    Este texto tem 500 anos, e Baseado neste texto, nós estamos a tratar a Agente Bristow como um rato de laboratório. Open Subtitles ولكن دعونا نعود للخلف مره أخرى هذا نص عمره 500 سنه استنادا لهذا النص نحن نعامل العميله بريستو كفئران التجارب
    Baseado na sua taxa de crescimento actual, estimo que não será mais de três anos. Open Subtitles استنادا إلى معدل نموها الحالي، ويقدر أنه لا يمكن أن يكون أكثر من ثلاث سنوات.
    Baseado numa pesquisa que fiz em 2000 e ainda estou a fazer, não encontrei essa lei. Open Subtitles استنادا الى ما عملته خلال عام 2000 والى حد الان .لم اجد ذلك القانون
    baseada no padrão de corte, é uma faca serrilhada de combate com lâmina de 12cm, não é tudo. Open Subtitles اذن استنادا إلى نمط القطع، كانت سكين قتال مسننة، بشفرة خمسة بوصة وهذا ليس كل شيء
    Segundo o médico legista, engasgou-se com um líquido viscoso que corroeu as vias pulmonares e depois outros órgãos. Open Subtitles استنادا للفحص الطبي الضحية خُنق للموت بالمادة اللزجة التي حفرت طريقها خلال رئتيه مرورا بأعضاءه الأخرى
    De acordo com o relatório toxicológico, o chefe De La Rosa estava com um alto índice de cocaína quando morreu. Open Subtitles استنادا إلى تقرير ا سموم، الرئيس دي لا روزا كان منتشي على بفئة صيدلانية من الكوكايين عند وفاته
    Mas isto prova que estes selos contêm nomes dravidianos baseados em planetas e constelações de estrelas? TED ولكن لا يثبت هذا إن هذه الأختام تحتوي على أسماء درافيديون استنادا إلى الكواكب والنجوم الأبراج؟
    A julgar pela consistência da fatia, diria que está aqui há Pelo menos 20 horas. Open Subtitles استنادا الى جفاء الشريحه سأقول أنها هنا منذ 20 ساعه علي الاقل
    Tendo em conta o seu histórico, você é a nata do grupo desta Buy More. Open Subtitles استنادا على سجلك الحافل أنت كالقشطة في متجر باي مور
    E a julgar pela perda de gordura e de tecido muscular, aconteceu ao longo de semanas, senão mesmo meses. Open Subtitles استنادا إلى فقدان الدهون والأنسجة العضلية استغرق الأمر أسابيع وربما أشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد