Ao menos aponto a um alvo fixado por mim. | Open Subtitles | على الأقل انا استهدف نقطة واحدة واصلحها بنفسي |
Quando chegou a minha vez de disparar, o meu pai ajudou-me a segurar a espingarda no meu ombro e explicou-me como apontar para o alvo a cerca de 27,5 metros de distância. | TED | حين جاء دوري لإطلاق النار، ساعدني أبي على حمل البندقية على كتفي وشرح لي كيف علي أن استهدف الهدف على بعد 30 ياردة. |
Achamos que seu marido pode ter sido alvo por causa de algo... sexual que fez com a garota de programa. | Open Subtitles | نظن ان زوجك قد استهدف بسبب شيء جنسي فعله مع تلك المومس |
Tal como as primeiras 2 vítimas, foi alvo por ser conveniente. | Open Subtitles | كلا، تماماً كأول ضحيتين استهدف لأنه كان ملائماً |
Vocês ao menos já verificaram o ladrão que tem como alvo mineiros, e roubando o seu equipamento? | Open Subtitles | هل تحققت حتّى من اللص المتسلل الذي استهدف عمّال المناجم وسرق معدّاتهم؟ |
Isso era para esconder que o alvo fosse, excursionistas e homossexuais. | Open Subtitles | ذلك كان لإخفاء حقيقة انه استهدف المتنقلين بالمجان و الرجال الشواذ |
Se é o que querem, porque é que a SECNAV é o alvo? | Open Subtitles | إذا كان هذا ما يريده ، لماذا استهدف وزيرة البحرية ؟ |
Guindaste vermelho, alvo C1, por favor. C1. | Open Subtitles | سائق الحاملة الحمراء استهدف سي 1 رجاء سي 1 |
Guindaste vermelho, alvo C2, por favor. C2. | Open Subtitles | سائق الحاملة الحمراء استهدف سي 2 رجاء سي 2 |
Harry, considerando o mútuo envolvimento no projecto "Livro Azul", acredito que Windom Earle tem o major como alvo. | Open Subtitles | "هاري"، إن أخذنا بالحسبان صلتنا المتبادلة مع مشروع "الكتاب الأزرق"، أعتقد أن "ويندوم إيرل" قد استهدف الرائد. -لماذا؟ |
Não sabemos se o atirador tinha como alvo a sua... esposa? | Open Subtitles | لانعلم إن كان المجرم استهدف على وجه التحديد... زوجتك؟ |
Alguém fez da minha estrutura chave um alvo. | Open Subtitles | شخص ما استهدف بنيتي التحتية الرئيسية |
Espere, está a dizer que alguém... tinha a minha mulher como alvo? | Open Subtitles | ... انتظر ، انت تقول أن شخص ما استهدف زوجتي عن قصد ؟ |
O alvo do ataque foi o principal centro de comunicações do distrito. | Open Subtitles | استهدف الهجوم مركز الاتصالات الرئيسي |
Os criminosos tinham como alvo o governo e o seu objetivo final, embora fracassado, era perturbar todas as redes de transporte do médio Atlântico. | Open Subtitles | استهدف المجرمون الحكومة ،وتبين أن غرضهم المطلق ...علماً أنه أُحبط كان تعطيل شبكات النقل وسط الأطلسي |
Foi alvo por ser militar? Não. | Open Subtitles | هل استهدف لأنه في الجيش؟ |
Ele tornou o Reese um alvo e, agora, está-se a gabar disso... | Open Subtitles | استهدف "ريس" و هاهو الآن يتباهى بذلك |
Enquanto o Senador Kerry tem sido alvo sobre o que ele fez em combate no Vietnam... | Open Subtitles | بينما السيناتور (كيري) قد استهدف (على ما فعله في القتال في (فيتنام |
Também penso que há um motivo para o Agente Gallo ser o alvo. | Open Subtitles | وأعتقد أيضا أن هناك سبب أن الضابط (جالو) استهدف على وجه التحديد |
alvo um atingido. | Open Subtitles | استهدف أحدهما لأسفل. |