Muito bem, Puxa os pretos e os às riscas. | Open Subtitles | جيّد، اسحب الأسود وألوان حلوى القصب إلى الخارج. |
Se não acreditas nisso, por favor, Puxa apenas o gatilho. | Open Subtitles | إن كنت لا تصدق ذلك أرجوك، اسحب فحسب الزناد |
Quando o pára-quedas abrir no ar, Puxe os fios para o guiar. | Open Subtitles | حينما تصل الطائرة إلى منطقة الاسقاط اقفز بالمظلة إلى الهواء. ثم اسحب هذا الدبوس لتملئها بالهواء، |
Retira esse dinheiro da minha despesa anual de pesquisa e entrega-o à Sheska. | Open Subtitles | اسحب كل تلك الكُتب هناك وأعطها إلى شيسكا على حساب نفقة بحثي السنوي |
- Eu não levei Merlin. Puxem algumas dessas cadeiras. | Open Subtitles | اسحب بعض من تلك الكراسي انظر عدد الكراسي التي نستطيع الحصول عليها |
Se quiserem juntar-se aos marines posso puxar uns cordelinhos. | Open Subtitles | لكن إذا تريدون الانضمام للمارينز أنا يمكن أن اسحب بعض الخيوط |
Sua pedra, retiro tudo que disse sobre ti, tudo. | Open Subtitles | أنتِ رائعة اسحب كل كلامي عنكِ كل شيء |
Puxa a puta pelos cabelos e põe-te a andar! | Open Subtitles | أذهب و أسحب العاهرة من شعرها و اسحب مؤخرتها من هناك |
Puxa a cama para o lado da maca. | Open Subtitles | حسناً. اسحب السرير، ثمّ اصطفّه على النقّالة. |
Quando acabares com os dois barris, apenas... larga-a onde estiveres, Puxa a tua pistola... e corre até àquela construção... onde escondemos as outras. | Open Subtitles | ، عندما تنتهي منها الذخيرة، اتركها اسحب مسدسك وأركض إلى ذلك المبنى الذي اخفينا فيه الأسلحة |
Puxa o cabo. A casa do Paul é na próxima paragem. | Open Subtitles | اسحب الحبل، منزل بول قريب من المحطة التالية |
Se puxares isso, vais esmagá-la. Vem cá. Puxa isto para fora, | Open Subtitles | إن سحبت هذه فستسحقها، تعال هنا حسنًا، اسحب هذه بشكل مستقيم.. |
Puxa para trás o pistão e as munições carregam. | Open Subtitles | اسحب المُلقِّم وستدخل الرصاصات مسار الإطلاق |
Puxe uma cadeira e sente-se para falarmos. | Open Subtitles | شكرا.اسحب مقعد لك . اجلس لنتحدث |
Puxe o fumo directamente para seus pulmões. | Open Subtitles | فقط اسحب الدخان مباشرة إلى رئتيك |
Retira as impressões digitais do vidro, e vê se o sistema nos leva a algum lugar. | Open Subtitles | اسحب بصماتها من الكأس لترى إن ظهرت في النظام |
Retira o teu pedido para o mandato, intimação, tudo. | Open Subtitles | اسحب طلبك لمذكرة التفتيش، أو الإستدعاء أو أي شئ |
Um, dois, três, Puxem! Um, dois, três, Puxem! | Open Subtitles | واحد، اثنان، ثلاثة، اسحب واحد، اثنان، ثلاثة، اسحب |
Mete-se uma pedra onde eu estou sentado e depois é apenas puxar essa alavanca. | Open Subtitles | خذ حجرا كبيرا وضعه حيث أجلس ثم اسحب المقبض |
retiro tudo o que disse! | Open Subtitles | انا اسحب كلامي كلة جلوريا تتحدث معي بعض الكلام انجليزي |
Agora Tira a cortiça do cú e talvez alguém o foda. | Open Subtitles | الآن اسحب الفلينة خارج مؤخرتك.. وربما شخص ما سيمارس الجنس معك |
Pega numa dessas garrafas vazias no balcão enquanto o Capitão Panhonha pede a sua água de mijo. | Open Subtitles | فقط اسحب واحدة من تلك الكؤس الفارغة خلال مايكون كابتن فودكا يأخد مشروباتة |
Retire isso, senão enfio as fotos todas pela sua goela abaixo. | Open Subtitles | اسحب كلامك وإلا صففت كل هذه الصور في حنجرتك |
-Quando contar até três, Saca da arma. -O filho é teu. | Open Subtitles | عندما أصل بالعد لثلاثة، اسحب سلاحك - إنها ولدكِ - |
E, eu também queria retirar 9000 dólares da minha conta. | Open Subtitles | ايضاً , اريد بأن اسحب تسعةَ الآف من حسابي. |
- Icem! | Open Subtitles | اسحب .. |
Não, vai à pesca. | Open Subtitles | اسحب |