- Mas que porra? Faz-me um favor e sai daqui. | Open Subtitles | اسدي معروفا لي , و غادري في الحال, اتفقنا؟ |
Muito bem. Faz-me um favor. Fica com ele, por favor. | Open Subtitles | حسناً، جيد اسدي إلي صنيعاً وقم بمتابعته من فضلك |
Faz-me um favor,tem a certeza que ela chega bem a casa ok. | Open Subtitles | اسدي لي معروفاَ تأكد من وصول " تارا " لمنزلها بسلام |
Faça-me um favor, Descreva-me o que vê. Diga pra mim. | Open Subtitles | اسدي لي خدمه، قم بوصف ما تراة بالمكان لي انا |
E Faça-me um favor. Certifique-se que as confirmações de troca são arquivadas. | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً، وتأكدي من أنّ التصديق على هذه الصفقة قد تمّ إرساله |
Fazes-me um favor e pões-me o café no frigorífico? | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً و ضع لي قهوتي في الثلاجة , هلا فعلت ؟ |
Aliás, já sabemos tudo, portanto faz um favor a ti próprio e deixa-te de merdas. | Open Subtitles | وسوف اقول لك شيئاً نحن نعلم مسبقاً لذا اسدي لنفسك خدمه وتوقف عن التلاعب |
Assim, basicamente, estou a fazer-te um favor. | Open Subtitles | لذا مبدئياً انا اسدي لك خدمةً أيضاً |
Faz-me só o favor de não me arrastares para o colapso nervoso do "onde foi que se meteram os anos" | Open Subtitles | فقط اسدي ليّ معروفاً وتوقفي عن محاولة إدخالي في حكايتكِ عن السنوات التي ضاعت |
Não há problema. Claro. Faz-me um favor. | Open Subtitles | إستمع، اسدي لي معروفا ، قبل أن تذهب أيمكنك أن تدخلني إلى القلعة؟ |
Rapazinho, Faz-me um favor. Certifica-te de que tens sempre o cinto. | Open Subtitles | أيها الصغير , اسدي لي معروفا وتأكد من حزام أمانك دوما |
Vamos ficar bem. Faz-me só um favor: | Open Subtitles | هيه , إسمع , سنكون بخير فقط اسدي لي معروفاً |
Se a resposta for "não", Faz-me um favor e não me ligues nem toques no assunto. | Open Subtitles | وإن كانت الإجابة لا,أرجوك اسدي لي معروفًا ولاتعاودي الإتصال أو محاولة ذكر الموضوع. |
Mas Faz-me um favor, não lhe digas que bebeste um pouco de vinho e adormeceste com a tua ex-mulher. | Open Subtitles | لكن اسدي لي خدمة ولا تخبرها أنك شربت النبيذ ونمت مع زوجتك السابقة |
Julie, Faça-me um favor, carregue no botão do altifalante. | Open Subtitles | جولي، اسدي ليخدمة اضغطي على زر المكبر |
Faça-me um favor e apague-o. | Open Subtitles | اسدي لي معروفاً، حاول أن تنساه |
Faça-me um favor, afaste-se, minha senhora. | Open Subtitles | اسدي لي خدمة ، وتراجعي ياسيدتي |
Vai em frente. Fazes-me o favor, por favor? | Open Subtitles | اسدي اليَ معروفاً رجاءاً, هل من الممكن ؟ |
E Fazes-me um favor? | Open Subtitles | و ارجوك اسدي خدمه من اجلي |
Fazes-me um favor? | Open Subtitles | اسدي لي خدمه. ؟ |
Faz um favor a ti própria e cala-te imediatamente. | Open Subtitles | اسدي لنفسكِ معروفاً وكفي عن الحديث فوراً |
Deixa-me fazer-te um pequeno. | Open Subtitles | دعني اسدي لك واحداً صغيراً. |