ويكيبيديا

    "اسرع من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais rápido que
        
    • de ser rápido
        
    • mais rápido do que
        
    • mais rápida que
        
    • mais depressa que
        
    • são mais rápidos que
        
    • mais rapidamente do que
        
    Levamos o carro da Melanie. É mais rápido que o camião. Open Subtitles سوف نأخد سيارة ميلاني ها سيكون اسرع من الشاحنه
    Estes aviõezinhos decolam mais rápido que os 747, não é? Open Subtitles هذه الطائرات الصغيرة تقلع من الارض اسرع من طائرة 747 صحيح, ريموند؟
    - Importa-se de ser rápido? Open Subtitles اسرع من فضلك
    - Importa-se de ser rápido? Open Subtitles اسرع من فضلك
    Se estiver numa perseguição a alta-velocidade enquanto dirige uma carrinha, nem sempre precisa ser mais rápido do que os polícias. Open Subtitles إن وجدت نفسك في مطاردة سريعة عندما تقود مركبة كبيرة ليس عليكَّ دائماً أن تكون اسرع من الشرط
    mais rápida que um relâmpago A mais ligeira que já se avistou Open Subtitles مسدس اسرع من البرق ، اسرع مسدس تراه فى حياتك
    Essa inovação russa está a matá-lo mais depressa que a doença, Lucious. Open Subtitles حسنا هذا الدواء المزعوم , يقوم بقتلك بشكل اسرع من مرضك
    Como é que os punhos daquele bastardo são mais rápidos que as palavras dele? Open Subtitles كيف تكون لكماته اسرع من كلماته ؟
    Somos a Arábia Saudita dos mega-barris. Podemos usar menos petróleo mais rapidamente do que eles podem vender menos petróleo... TED سنكون في الفعالية كالمملكة العربية السعودية مع النفط يمكننا ان نبدا باستهلاك نفط اقل اسرع من قدرتهم على خفض بيع النفط.
    Se entrares para a cápsula de fuga no nariz da nave e descolares quando atingirmos a velocidade de sub-luz, isso deve colocar-te mais rápido que a luz. Open Subtitles وأذا كنت في الحجرة التي في مقدمة السفينة وعندما نحلق بسرعة كبيرة نقذفك، ستكون سرعتك اسرع من الضوء
    Analisar parte deste tumor será mais rápido que o exame. Onde é o próximo trabalho? Open Subtitles تحليل جزء من هذا الورم سيكون اسرع من الفحص
    Integridade e um óptimo advogado, conseguem "sacar-lhe" uma confissão mais rápido que Jesus conseguiu expulsar os agiotas do Templo. Open Subtitles مُنصف و ومحامى جيد , القى بذلك الاعتراف اسرع من اعتراف المسيح بصرافين المعبد
    Pode não parecer, mas neste exacto momento, movo-me mais rápido que um avião a jacto assim como vocês e toda a gente na Terra. Open Subtitles قد لا أبدو كذلك لكن في هذه اللحظة أنا أسافر اسرع من الطائرة و أنت كذلك و كل شخص على الأرض
    O estalo do chicote é devido ao facto de a sua ponta se mover mais rápido que a velocidade do som. Open Subtitles فرقعة ذلك السوط هي بسبب أن حركة طرفه اسرع من سرعة الصوت
    "Importa-se de ser rápido"? Open Subtitles "اسرع من فضلك"
    "Importa-se de ser rápido"? Open Subtitles "اسرع من فضلك"
    Isso é mais rápido do que qualquer outro carro de estrada produzido. Open Subtitles أي اسرع من اي سيارة اخرى نظامية لم يتم التعديل عليها
    Mas que animal de quatro patas poderá ser mais rápido do que um dragão? Open Subtitles لكنه لم يولد الحصان الذي سيكون اسرع من التنين ؟
    É mais rápido do que o som, por isso se ouvirem uma grande explosão no céu sou eu a dizer "Olá, crianças". Open Subtitles اسرع من سرعة الصوت اذا سمعتم دوي كبير غدا في السماء هذا انا اقول مرحبا يا اطفال
    Sou mais rápida que o corretor. Open Subtitles انا يمكن ان احصل على نتائج اسرع من سمسار العقارات هذا
    Pensava que era suposto seres mais rápida que uma bala. Open Subtitles ظننت إنه يفترض أن تكوني اسرع من الرصاصة
    O que nos leva a concluir que as empresas fracassam mais do que as pessoas, e portanto as empresas americanas estão a evoluir mais depressa que os americanos. TED مما يدفعنا للاستنتاج ان الشركات تموت بنسبة اسرع من الامريكيين أنفسهم ولهذا .. فان الشركات .. تتطور أسرع من الامريكيين
    Quando um carro se coloca no cone de aspiração do outro, os dois carros vão mais depressa que um isolado. Open Subtitles عندما سيارة واحدة تتسابق خلف سيارة آخرى السياراتان سيكونان اسرع من السابق
    - Fez de duplo, naquilo da bala, os elevadores não são mais rápidos que aquilo. Open Subtitles -انت فعلت ذلك بضعف السرعه من قبل المصاعد ليست اسرع من ذلك
    Mas garanto-lhe que estamos a tirá-la mais rapidamente do que está a entrar. Open Subtitles اننا نطلق سراحهم بكفالة اسرع من اعتقالهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد