e não há nada que possamos fazer, sinto muito. | Open Subtitles | وليس هناك شيء باستطاعتنا فعله. انا اسف جدا. |
Mas posso dizer... que sinto muito por ter te tratado desse jeito, ter te afastado. | Open Subtitles | انا فقط اسف جدا لاني خنتك وابعدتك عن طريقي |
Peço imensa desculpa pelo incómodo, mas fomos informados de que houve tiros. | Open Subtitles | انا اسف جدا لأزعاجك,ولكن لدى بلاغا عن حادثة اطلاق نار |
Sara, ouve, Peço imensa desculpa por aquilo, mas quando marquei o encontro ainda não te conhecia. | Open Subtitles | اسمعى يا سارة انا اسف جدا عن هذا ولكن يجب ان تعرفى لقد كنت على موعد مع تشارين قبل ان اعرفك حتى |
Lamento muito. Ainda há tempo para me dizer a verdade. | Open Subtitles | انا اسف جدا ما زال هناك وقت لتقول الحقيقة |
Senhoras e senhores, Lamento imenso, mas o comboio está retido. | Open Subtitles | سيداتى ,سادتى انا اسف جدا سوف يتأخر القطار قليلا |
Eu não sabia que vocês tinham perdido os vossos empregos e todo o vosso dinheiro... e tenho muita pena que isso tenha acontecido. | Open Subtitles | انا لم اكن اعرف انكم سوف تفقدوا وظيفتكم و كل اموالكم... و انا اسف جدا لأن هذا حدث. |
Só queira dizer-te, que sinto muito por tudo. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اخبركى بهذا اننى اسف جدا على كل شىء |
Eu sinto muito não passar mais tempo contigo. Eu prometo que nunca mais vai acontecer novamente. Você está me ouvindo? | Open Subtitles | اسف جدا اني لم ابق معك اعدك الا يتكرر هذا |
sinto muito, amor, não posso ir este fim-de-semana. | Open Subtitles | انا اسف جدا ,حبيبتي لااستطيع المجئ نهاية الاسبوع |
Não aguento mais, eu tentei. sinto muito. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان افعل هذا لقد حاولت انا اسف جدا |
sinto muito, vocês mulheres são muito ocupadas, vocês devem ter os dedos pegajosos. | Open Subtitles | انا اعلم اسف جدا,اوه,انتـّن ياسيدات مشغولات جدا قد تغرزين اصبعّن |
la distraído e não me apercebi. Peço imensa desculpa. | Open Subtitles | لعلي زدت السرعة بدون ان انتبه انا اسف جدا |
- Peço imensa desculpa. Deixe-me apresentar a minha quase ex-colaboradora. | Open Subtitles | اسف جدا اسمحي لي ان اعرفك مع من ستكون قريبا شريكتي السابقة |
Olha, a sério, eu Peço imensa desculpa. | Open Subtitles | انظري , انا بحق انا اسف جدا جدا |
Represento a Great Benefit e Lamento muito estar aqui nestas circunstâncias. | Open Subtitles | أنا أمثل شركة الفائدة العظمي و أنا اسف جدا أنا اسف جدا لكوني هنا |
Alex, quero que saiba que... Lamento muito que tenha tido que passar esse momento só com sua mãe. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم يا اليكس انني اسف جدا لانك كنت مع امك لوحدك باللحظة الاخيرة |
Lamento muito, mas estás completamente enganado e não sabes quem eu sou, realmente! | Open Subtitles | أنا اسف جدا جدا ولكنكم مخطئين للغاية وانا بالتأكيد ليس من تظنون |
Desculpe. Lamento imenso interromper o seu jantar. | Open Subtitles | عذرا أنا اسف جدا على مقاطعتى لكم أثناء تناولكم للعشاء |
Ouve, Tom, Lamento imenso, amigo. Não fazia ideia de que estivesses cá. | Open Subtitles | استمع ,توم , انا اسف جدا صديقي لم يكن لدي فكرة انها هي ؟ |
Lamento imenso por toda a confusão. Sinceramente. | Open Subtitles | اسمعي, انا اسف جدا لهذا الضجيج انا اسف جدا |
Olhem. Eu tenho muita pena, malta. | Open Subtitles | أنظر, أنا اسف جدا, يا رفاق. |