Ouçam, isto não é nada bom. Olhem os sintomas da raiva. | Open Subtitles | اسمعا الآتي، هذا ليس جيداً، اسمعا إلى أعراض السعار الآتية: |
Ouçam, mãe, pai, em relação aos resultados do teste. | Open Subtitles | اسمعا, أبى وأمى بشأن موضوع نتائج الاختبار |
Olhem, isto não é uma cirurgia ao cérebro, rapazes. | Open Subtitles | اسمعا, هذه ليست عمليّة جراحية بالدماغ يا فتيان |
Olhe, juro por Deus que não tenho nada a ver com isto. | Open Subtitles | اسمعا , أقسم بالله بأنه ليست لي علاقة بهذا الأمر |
Oiçam, que tal se fossemos buscar qualquer coisa seca para vestirem? | Open Subtitles | اسمعا, ما رأيكما في أن نجلب لكما شيئاً جافاً لتلبساه؟ |
Ouve: não sou eu que não molho a sopa há um mês. | Open Subtitles | اسمعا : لست أنا الذي لم يحقق نقاطا منذ شهر |
Escutem, não tenham medo. Vocês não são polícias nem nada. | Open Subtitles | الآن اسمعا ، لا تخافا لستما من الشرطة أو ما شابه |
Ouçam, desculpem não lhes ter contado antes, mas... | Open Subtitles | اسمعا, أنا أسفة أني لم أخبركما بهذا من قبل, لكن |
Ouçam, quem manda agora na cozinha sou eu. | Open Subtitles | اسمعا. سأدير المطبخ من الآن فصاعداً، مفهوم؟ |
Ouçam, ainda não disse à vossa mãe, mas vou preparar um espaço para ela, lá em baixo. | Open Subtitles | اسمعا لم أخبر أمكما بعد ولكني سأخصص مساحة صغيرة لها تحت |
Ouçam, honestamente, eu não era nenhum santo... e também não era o melhor pai do ano. | Open Subtitles | اسمعا بصراحة , أنا , لم أكن شخصاً جيداً و لم أكن أيضاً الوالد المثالي |
Ouçam, não vos quero a mexer em todo o lado. Vocês não têm acesso à maior parte deste local. | Open Subtitles | اسمعا , لا أريد منكما السير بجميع أرجاء المكان |
Olhem, pessoalmente não me interessa qual é a vossa relação. | Open Subtitles | اسمعا, أنا شخصياً لا أبالي بما هي ماهية علاقتكما. |
Olhem eu vou para cima. Tenho de fazer. | Open Subtitles | اسمعا أنتما الاثنان سأصعد للأعلى، لدي عمل لأقوم به |
Olhem, com tantas gravações, digressões e trabalhos de casa, não tenho tido tempo para raparigas. | Open Subtitles | اسمعا يا رفاق، مع أوقات التسجيل، الجولات،والواجبالمنزلي.. لا أجد وقتاً للفتيات |
Olhe, precisamos saber sobre o demônio que possuía seu filho. | Open Subtitles | اسمعا,يجب ان نعرف بشأن الشيطان الذي تلبس ابنكما |
Olhe, ele era um homem feito, um mafioso. | Open Subtitles | اسمعا , لقد كان رجل عصابة و عضو من المافيا |
Oiçam, precisam de casar esta tarde, está certo. | Open Subtitles | اسمعا, تريدانالزواجفيالظهيره.. حسناً, لكنتحتهذه الظروف.. |
Oiçam os dois. Um deslize e morreremos todos. | Open Subtitles | اسمعا جيدًا, زلة واحدة و سنموت جميعنا هُنا. |
Ouve. Aprende. Não te envolvas. | Open Subtitles | مسافران، ستكونان مصدومين اسمعا و اعرفا فقط، لا تتدخلا |
Escutem, tenho uma oferta que não podem recusar. | Open Subtitles | اسمعا ، لقد حصلت على عرض لا يمكن أن ترفضانه |
Veja, quando se trabalha com militares estrangeiros... é preciso agir como os nativos. | Open Subtitles | اسمعا عندما تعمل مع القوات الاجنبية يجب أن تكون مثل سكان هذه البلد الاجنبية وعليك أن تعيش |
Eu tenho um equipa inteira de Pessoal todos a fazer um grande sinal ao longo da praia. | Open Subtitles | اسمعا معي فريق يصنعون معاً إشارة كبيرة بطول الشاطئ |