ويكيبيديا

    "اسمع إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se
        
    Ouve, Se perfer o teu dinheiro, Vou trabalhar de graça. Open Subtitles اسمع, إذا خسرت نقودك سوف أعمل عندك بدون مقابل.
    Se vais à luta, tem que ser por alguma coisa. Open Subtitles اسمع إذا أردت أن تقاتل فيفترض بك أن تقاتل من أجل شيء ما
    Se lutarmos por causa dela, seremos expulsos do Kumite. Open Subtitles اسمع إذا تقاتلنا من أجلها "كلانا سيطرد من"الكوميت
    Se no cartão consta isso é porque foi assim. Open Subtitles اسمع ,إذا كان هناك بطاقة تقول هذا فهو هكذا
    Ouve, Se vires algumas dessas cabanas, dás-me um toque, meu? Open Subtitles اسمع .. إذا رأيت أحد هذه المراكز فهلاّ اتصلتَ بي يا رجل ؟
    Escute, Se o seu chefe quer apresentar uma reclamação, ele que preencha isto, OK? Open Subtitles اسمع, إذا اراد زعيمك ان يقدم شكوى, دعه يملئ هذه الورقة فهمت؟
    - Se nao sobrevivermos a isto, obrigado. - De nada. Open Subtitles اسمع إذا نحن لم ننجو من هذا شكرا على الرحب والسعة
    Se eu receber outra denúncia, você está indo direto para a cadeia! Open Subtitles اسمع إذا أَستلمُت شكوى أخرى ضدك ستذهب مباشرة الى السجن
    Se queres fazer algo por mim, ajuda-me a encontrar uma forma de sair daqui. Open Subtitles اسمع إذا أردت عمل شيئا لي ساعدني لأيجاد طريقا للخروج من هنا
    Olha, Se alguém desta família Se aleijar, serás o único responsável. Open Subtitles اسمع , إذا حدث أى مكروه لأى فرد من هذه الأسرة فسأحملك المسئولية
    Se tem desejo de morrer, sei uma maneira menos dolorosa, Ray. Open Subtitles اسمع إذا كانت لديك أمنية موت يمكنني أن افكر بطريقة أسهل للموت راي
    Ouve... Se estás a planear uma festa, ou algo do género, diz-me agora. Está bem? Open Subtitles اسمع , إذا كنت قد خططت لحفلة أخبرني الآن
    Se tu não te importas comigo, então porque estás aqui? Open Subtitles اسمع, إذا أنت لا تكترث لأمري, إذاً لما نحن هنا ؟
    Escuta meu, Se ela não estiver nas ruas, não te sei dizer. Open Subtitles اسمع إذا لم تكن بالشارع لا يمكنني إخبارك
    Se não és cliente habitual, então porquê a erva? Open Subtitles لذا اسمع إذا لم تكن تخطط أن تكون زبون منتظم إذا لماذا الأعشاب المخدرة
    Escute, Se ele tentar contatar você... não confie nele, tá legal? Open Subtitles لاكن اسمع إذا حاول التواصل معك لا تثق به,حسناً؟
    Olha, Se não quiseres ajudar-me com a chave, tudo bem. Open Subtitles لجعل هذا يحصل اسمع, إذا لم ترغب في مساعدتي بالمفاتيح, فلا بأس
    Olha, Se vais mesmo embora, devíamos passar algum tempo juntos. Open Subtitles اسمع إذا كنت ستغادر حقاً فعلينا أن نمضي الوقت سويةً
    Olha, Se ficar aqui um pouco vai ficar tão fodida contigo que vai voltar para ti num piscar de olhos Open Subtitles اسمع, إذا ساعدتني قليلاً, سيغضبها ذلك جداً وستعود إلى عتبة بابك في رمشة عين
    Se tens alguma dúvida, pensa nisso. Open Subtitles اسمع , إذا كان لديك أي إحساس بالإشمئزاز فكري فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد