Ouve, Se perfer o teu dinheiro, Vou trabalhar de graça. | Open Subtitles | اسمع, إذا خسرت نقودك سوف أعمل عندك بدون مقابل. |
Se vais à luta, tem que ser por alguma coisa. | Open Subtitles | اسمع إذا أردت أن تقاتل فيفترض بك أن تقاتل من أجل شيء ما |
Se lutarmos por causa dela, seremos expulsos do Kumite. | Open Subtitles | اسمع إذا تقاتلنا من أجلها "كلانا سيطرد من"الكوميت |
Se no cartão consta isso é porque foi assim. | Open Subtitles | اسمع ,إذا كان هناك بطاقة تقول هذا فهو هكذا |
Ouve, Se vires algumas dessas cabanas, dás-me um toque, meu? | Open Subtitles | اسمع .. إذا رأيت أحد هذه المراكز فهلاّ اتصلتَ بي يا رجل ؟ |
Escute, Se o seu chefe quer apresentar uma reclamação, ele que preencha isto, OK? | Open Subtitles | اسمع, إذا اراد زعيمك ان يقدم شكوى, دعه يملئ هذه الورقة فهمت؟ |
- Se nao sobrevivermos a isto, obrigado. - De nada. | Open Subtitles | اسمع إذا نحن لم ننجو من هذا شكرا على الرحب والسعة |
Se eu receber outra denúncia, você está indo direto para a cadeia! | Open Subtitles | اسمع إذا أَستلمُت شكوى أخرى ضدك ستذهب مباشرة الى السجن |
Se queres fazer algo por mim, ajuda-me a encontrar uma forma de sair daqui. | Open Subtitles | اسمع إذا أردت عمل شيئا لي ساعدني لأيجاد طريقا للخروج من هنا |
Olha, Se alguém desta família Se aleijar, serás o único responsável. | Open Subtitles | اسمع , إذا حدث أى مكروه لأى فرد من هذه الأسرة فسأحملك المسئولية |
Se tem desejo de morrer, sei uma maneira menos dolorosa, Ray. | Open Subtitles | اسمع إذا كانت لديك أمنية موت يمكنني أن افكر بطريقة أسهل للموت راي |
Ouve... Se estás a planear uma festa, ou algo do género, diz-me agora. Está bem? | Open Subtitles | اسمع , إذا كنت قد خططت لحفلة أخبرني الآن |
Se tu não te importas comigo, então porque estás aqui? | Open Subtitles | اسمع, إذا أنت لا تكترث لأمري, إذاً لما نحن هنا ؟ |
Escuta meu, Se ela não estiver nas ruas, não te sei dizer. | Open Subtitles | اسمع إذا لم تكن بالشارع لا يمكنني إخبارك |
Se não és cliente habitual, então porquê a erva? | Open Subtitles | لذا اسمع إذا لم تكن تخطط أن تكون زبون منتظم إذا لماذا الأعشاب المخدرة |
Escute, Se ele tentar contatar você... não confie nele, tá legal? | Open Subtitles | لاكن اسمع إذا حاول التواصل معك لا تثق به,حسناً؟ |
Olha, Se não quiseres ajudar-me com a chave, tudo bem. | Open Subtitles | لجعل هذا يحصل اسمع, إذا لم ترغب في مساعدتي بالمفاتيح, فلا بأس |
Olha, Se vais mesmo embora, devíamos passar algum tempo juntos. | Open Subtitles | اسمع إذا كنت ستغادر حقاً فعلينا أن نمضي الوقت سويةً |
Olha, Se ficar aqui um pouco vai ficar tão fodida contigo que vai voltar para ti num piscar de olhos | Open Subtitles | اسمع, إذا ساعدتني قليلاً, سيغضبها ذلك جداً وستعود إلى عتبة بابك في رمشة عين |
Se tens alguma dúvida, pensa nisso. | Open Subtitles | اسمع , إذا كان لديك أي إحساس بالإشمئزاز فكري فيها |