Tinha, nessa altura, adquirido uma cobertura de esmalte negro... portanto não parecia mais que uma interessante estatueta negra. | Open Subtitles | وكان فى هذا الوقت, قد تم طلائه بالميناء السوداء, ليبدو كتمثال اسود لا يثير الأهتمام الزائد |
Alguém cujo coração seja tão negro que não seja abalado por nenhum tipo de pena ou compaixão humana! | Open Subtitles | شخص قلبه اسود جدا لا يمكن ان يتاثر باي عاطفه او موقف انساني من اي نوع |
A senhora diz negro. negro, como... mais escuro que ele, mais claro? | Open Subtitles | انت قلت اسود, الاسود يبدو مظلم اكثر منه, مشع اكثر منه؟ |
Os Leões marinhos não são o que estás a pensar. | Open Subtitles | لا اعتقد بأن اسود البحر هيا ما تعتقده انت. |
Copo para os lápis, mas nada de caixa preta. | Open Subtitles | مفتوحة اقلام صغير اسود صندوق هناك ليس لكن |
É uma das razões pelas quais gostava de ser negro. | Open Subtitles | احد من عدة الاسباب التي تجعلني اتمنى كوني اسود. |
"Pensam que os artistas negros têm dificuldades em encontrar trabalho "neste negócio? Sou um mulato desconfiado, o que significa "que sou demasiado negro para ser branco, e demasiado branco para estar a fazê-lo bem. | TED | قد تظن ان المسليين السود يلاقون صعوبة في ايجاد عمل في هذا المجال؟ انا اسمر مشبوه ما يعني انني ايضاً اسود و اكون ابيض ايضاً و اعمل ذلك بطريقة صحيحة |
Enquanto homem negro nos EUA, aquilo mexia comigo. | TED | الان كرجل اسود فى امريكا فهذا اعطى صدى لى |
Se existe um buraco negro supermaciço, precisamos de admitir que é um buraco negro que está de dieta. | TED | و اذا كان هناك ثقب أسود فائق الكتلة ما نريد افتراضه انه ثقب اسود في حالة حمبة |
Quando se está teso e com fome e tudo parece negro. | Open Subtitles | عندما تكونى جوعانة ومحطمة وكل شىء اسود أمامك |
Nunca tinham visto um negro. | Open Subtitles | انها المرة الأولى اللتي يرون فيها رجلاً اسود من قبل |
De que buraco negro no inferno regressáste à vida? | Open Subtitles | من اى ثقب اسود فى الجحيم عدت الى الحياه؟ |
É coincidência ele lutar contra um homem negro... no dia mais celebrado na história do país? | Open Subtitles | اليست صدفة أن يقاتل هو رجل اسود فى أفضل يوم فى تاريخ البلاد؟ |
Nem todos podemos ser domadores de Leões. | Open Subtitles | حسنا ، لا نستطيع ان نكون كلنا مروضى اسود |
Tem Leões e tigres no restaurante... e o pai diz que depois posso ver um show. | Open Subtitles | لديهم اسود و نمور في المطعم و ابي قال باستطاعتي الذهاب الى عرض بعدها |
Uma vez furado o orifício, aparecerá uma artéria preta. | Open Subtitles | مجرد ما تصنع الثقب، سيظهر لك شريان اسود. |
É uma estatueta negra, como sabe, suave e brilhante... duma ave, um gavião ou falcão, cerca deste tamanho. | Open Subtitles | انه تمثال اسود كما علمت, أملس و ناعم,و على شكل طائر, صقر, بهذا الأرتفاع, |
Estive na construtora, com a planta do restauro... e encontrei isto na na secretária do Big Black. | Open Subtitles | لقد كنت في لاتيمور للبناء مع مخططات الترميم وجدت هذا على مكتب اسود كبير |
Procura por ele, calças pretas camisa branca. | Open Subtitles | . لوكو ، انظر عليه. سروال اسود وقميص ابيض |
Dois páraquedas camuflados, mais os de reserva. Dois fatos de neoprene, ambos pretos. | Open Subtitles | مظلتي تمويه ليليه بالاضافه الى الاحتياطي وايضاً بدلتين مطاطيتين ذو لون اسود |
Foi enganado pela experiência que lhe diz que as copas são vermelhas e que as espadas são negras. | Open Subtitles | اها الخبرة وضعت لك شروط وجعلتك تعتقد ان كل الهارت احمر .وكل السبيد اسود |
Um bonito rapaz de cor como tu, a deixar-se arrastar por aquela escória! | Open Subtitles | ولد اسود لطيف مثلك يسقط فى مثل هذه الأفعال |
Tenho uma noticia pra ti, menino branco. Tu não és preto. | Open Subtitles | لدي اخبار لك ، ايها الفتى الابيض انت لست اسود |