Eu puxo os cordões. Até os teus. Eu estou no controlo de tudo. | Open Subtitles | انا الأن اتولى زمام الأمور, حتى انت, انا اسيطر على كل شئ |
Sim, eu pensei que ela estava a dizer-me que se eu não tivesse o controlo do relacionamento, e continuasse para frente, que a poderia perder. | Open Subtitles | نعم , ظننت انها قالت لي اذا لم اسيطر على العلاقة و اتقدم سأخسرها. |
Eu controlo o horizontal. controlo o vertical. | Open Subtitles | انا اسيطر على الكلام الافقى واسيطر على الكلام الرأسى |
Gostava de poder controlar todo o universo, mas não posso. | Open Subtitles | اتمنى ان اسيطر على الكون بإكمله لكنني لا اقدر |
Quero fazer com que pare e não me consigo controlar. | Open Subtitles | فقط اريد ذلك.. لا استطيع ان اسيطر على الوضع.. |
Sei controlar as mulheres Tribbiani. | Open Subtitles | انا اعرف كيف اسيطر على نساء عائلة تربييانى |
Não ficava tão mau. Tenho tudo sob controle. | Open Subtitles | الأمر ليس بذلك السوء أنا اسيطر على الأمر |
Se não se importa, tenho tudo sob controlo. | Open Subtitles | اتعلم ماذا يا سيدي ان كنت لا تمانع انا اسيطر على هذا |
Só estou a tentar recuperar o controlo sobre o meu corpo, após o que se passou. | Open Subtitles | انا احاول ان اسيطر على جسدي مجدداً فحسب بعد الذي حدث |
Está visto que não controlavas o Christian, mas eu controlo. | Open Subtitles | من الواضح انك لم تكوني تسيطرين على كريــــستيان انا اسيطر عليه |
Aí apercebi-me de que eu, que pensava ter total controlo sobre a minha vida, apenas tinha controlo sobre três coisas: O meu pensamento, a minha mente as imagens que esses pensamentos criavam, e a ação que daí derivava. | TED | ادركت عندها انني، من ظننت ان لي سيطرة كاملة على حياتي اسيطر فقط على ثلاثة اشياء: فكري، عقلي ماتخلقه تلك الافكار من صور و الافعال المستمدة منها |
Agora controlo verdadeiramente o verme e a especiaria. | Open Subtitles | الان انا اسيطر الان على الدوده والسباسى |
Sinto que controlo tudo. | Open Subtitles | اشعر حينها اني اسيطر على كل شيء |
No controlo de uma hemorragia, surge outra. | Open Subtitles | -في كل مرة اسيطر على نزيف ينفتح اثنان آخران انها تنزف أسرع مما أستطيع انقاذها |
Não consigo controlar a forma como eles usam a minha imagem, Remy. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اسيطر على طريقة استخدامهم لصورتي يا ريمي |
Tenho que o controlar antes que ele cometa mais diabruras. | Open Subtitles | لابد ان اسيطر عليه قبل ان يفعل شيئاً اكثر حماقة |
Prometi que ia controlar a bebida, e cumpri. | Open Subtitles | لقد وعدت بأني سوف اسيطر على الشرب وقد كنتُ كذلك |
O que interessa o que tenho dentro de mim se o sei controlar? | Open Subtitles | لماذا يهم ما بداخلي ان كنت اعرف كيف اسيطر عليه؟ |
Não no sentido de eu controlar os factos, mas se eu tivesse deixado isto acontecer, ou se eu saísse antes de eles dizerem, "foge" | Open Subtitles | ليس بمعنى أنني اسيطر علي هذه الاحداث ولكن هل كان يجب علي أن ادع هذا يحدث أو هل كان علي ان اغادر قبل ان يقولو لي اخرج |
Mas não consigo controlar o apetite da minha mãe por vingança. | Open Subtitles | ولكن لايمكنني ان اسيطر على رغبة امي بالانتقام |
Não te preocupes, está tudo sob controle. | Open Subtitles | لا تقلق انا اسيطر على هذا انه يسخر مني |
- Está sob controle. | Open Subtitles | -انا اسيطر عليه |