Espero que entendas porque não partilho dessa esperança... | Open Subtitles | اعتقد انك تعرفين لماذا لا اشاركك هذه الامنية |
Eu partilho da tua xilofobia. | Open Subtitles | انا اشاركك الرأي يا من تعاني من رهاب الاكسافولوبيا |
Pelo que me disse Gaius, não tenho os teus grandes poderes, Merlín... mas partilho as suas esperanças. | Open Subtitles | "مما اخبرني بهِ "غايوس "ليست لديَ قوتكَ العظيمة "ميرلين لكنني اشاركك آمالكَ |
Finalmente tenho-te todo só para mim, e agora tenho de dividir-te com uma cliente nova? | Open Subtitles | اذا واخيرا قد أصبحت كلك لي والآن علي أن اشاركك مع تلك العميله الجديده ؟ |
- Não quero dividir-te. - O quê? | Open Subtitles | ــ انا لا أريد انا اشاركك يا "بو" |
partilhar de sua boa sorte em um dia tão lindo. | Open Subtitles | و ان اشاركك حظك السعيد فى هذا اليوم الجميل |
De acordo, mas não partilharei a minha cama contigo. | Open Subtitles | حسناً ، لكنني لن اشاركك في السرير |
se hà problemas, eu partilho com vocês. | Open Subtitles | لديك مشكلة وانا اشاركك فيها |
Não partilho a sua visão, Bob Sabe que não há nada. Estamos sozinhos no mundo. | Open Subtitles | لا اشاركك وِجهات النظر يا (بوب) لا يوجد شيء، نحن بمُفردنا في العالم |
Estou no tal sítio especial, e queria partilhar isso contigo. | Open Subtitles | انا بالمكان الخاص, وأردت ان اشاركك اللحظة. |
Agora, é costume partilhar a tua primeira matança. | Open Subtitles | الان من الطبيعي ان اشاركك عملية القتل الاولى |
Não partilharei a tua cama. Não enquanto não o quiseres. | Open Subtitles | انا لن اشاركك الفراش، ليس حتى تريدي ذلك |