ويكيبيديا

    "اشترتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comprou
        
    • comprou-o
        
    • comprado
        
    • comprada
        
    • comprou-a
        
    Alguém a colocou no café que ela comprou na estação de comboios. Open Subtitles شخصٌ ما دسَّ شيئا في القهوة التي اشترتها عند محطة القطار
    Quase todos os dispositivos que a Kashmir comprou TED تقريباً كلّ الأجهزة التي اشترتها كاشمير تواصلت مع خوادمها يومياً.
    Então, precisaremos de... fotos, roupas, presentes... livros que ela lhe comprou. Open Subtitles سوف نحتج صور, ملابس, هدابا كتب ,ممكن ان تكون اشترتها لك اسطوانات , ممكن ان تكونوا اشتريتوها سويا
    É o único hospital público da zona e agora a vossa empresa comprou-o. Open Subtitles انها الخدمة الصحية الوحيدة في المنطقة ولكن مؤسستكم اشترتها
    Um grupo de investimento privado comprou-o há alguns anos. Open Subtitles منذ بضعة أعوام، مجموعة استثمارات خاصة اشترتها
    Íamos discutir os calendários errados que a escola tinha comprado. Open Subtitles كنا نناقش الروزنامات الخاطئة مطبعياً التي اشترتها المدرسة
    Encontrei um cara que trabalhava para uma companhia... comprada pela Hichcock, chamada Palmay Cosmetics. Open Subtitles وجد اختصاصي كيمياء يعمل في شركة اشترتها هيتشكوك تدعى بالمي للتجميل
    E estou, a LuthorCorp. comprou-a há 7 meses atrás. Open Subtitles وأنا كذلك, فقد اشترتها مؤسسة "لوثر" من سبع شهور خلت.
    O rinque estava um caos quando a minha mãe o comprou. Open Subtitles حسناً، حلبة التزلج كانت مجرد حفرة عندما اشترتها أمي.
    Sr. Monk, a Julie comprou isto com o próprio dinheiro. Open Subtitles ـ انا احاول قتلها السيد مونك ، جولي اشترتها من مالها الخاص
    Estes dois passam os dias no bar que a Amy lhes comprou. Open Subtitles هذه الإثنان يقضيان أيامهم في الحانة التي اشترتها ايمي
    Nem sequer trocou os óculos que a avó comprou para ele, não importa quantas vezes eles se partem. Open Subtitles لا يستطيع حتى أستبدال النظارات التي اشترتها الجدة له بغضالنظرعن عددالمراتالتيكسرتفيها
    -As coisas na cozinha. -A minha mulher é que as comprou. Open Subtitles في المطبخ، تلك الأدوات - زوجتي اشترتها -
    Se não foi o papá que comprou o relógio, então foi a mamã. Open Subtitles إذا لم يشتري الأب الساعة فالأم اشترتها
    Você tem que usar que chapéu totalmente ridículo sua vovó o comprou. Open Subtitles ... ولابد أن نلبس الطاقية المضحكة التي اشترتها لنا جدتنا
    A boa notícia é que a BR comprou 200 fotocopiadoras no mês passado. Open Subtitles الخبر السار هو أنّ 200 آلة تصوير التي اشترتها "بي أند آر" الشهر الماضي
    Como não se podia incomodar a fazer um bolo, ela comprou-o. Open Subtitles لم تزعج نفسها بصنع الكعكة لقد اشترتها
    Não sei. A minha mãe comprou-o para o Reuben. Open Subtitles و نرى كيف تطير - (لا أعلم ، أمي اشترتها لـ (روبن -
    A Amy comprou-o para mim. Open Subtitles آيمي اشترتها لي.
    Depois da sua morte há 6 anos, foi comprado por uma firma de fundos de investimento, a First Advantage. Open Subtitles اشترتها شركة استثمارية اسمها First Advantage لم ستقوم شركة استثمارية بشراء حانة؟
    A CompuServe começou como parte duma seguradora e depois foi comprada pela HR Block, que queria diversificar-se. Open Subtitles كومبيوسيرف" بدأت كقسم" لشركة تأمين "HR"ثم اشترتها الذين ارادوا التنويع
    A igreja comprou-a em 68, inaugurou-a em 69... Open Subtitles اشترتها الكنسية عام 1968، تمّ نصبها عام 69...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد